Чувашские дети. Внешность чувашей: характерные черты и особенности. Коренное население Чувашской Республики. И формирование детской литературы
Тема проекта
« Культура и традиции
чувашского народа»
г. Ульяновск,2016г.
Содержание
Введение
История чувашского народа
Чувашский народный костюм
Обряды и праздники чувашского народа
Чувашские народные игры, считалки, жеребьевки
Заключение
Словарь терминов
Библиографический список
Приложение (Презентация)
Введение
«Нет будущего у народа, который забывает своё прошлое», - гласит чувашская народная пословица.
Народ Чувашии обладает богатой и уникальной культурой, неспроста Чувашию называют краем ста тысяч песен, ста тысяч вышивок и узоров. Сохраняя народные традиции, чуваши кропотливо оберегают свой фольклор, народные ремёсла. Бережно хранят в Чувашском крае память о своём прошлом.
Нельзя считать себя культурным интеллигентным человеком без знания своих корней, древних традиций, родившихся еще в языческие времена, сохранившихся после принятия христианства и дошедших до наших дней. Именно поэтому родная культура, как отец и мать, должна стать неотъемлемой частью души, началом, порождающим личность.
Гипотеза работы:
Если вести краеведческую работу, то это приведет к систематизации знаний о культуре и традициях чувашского народа, повышению культурного уровня, информированности, заинтересованности в дальнейшем поиске информации, любви к родному народу и своей малой Родине.
Так появилась цель проекта:
Сохранение и развитие чувашских народных традиций, углубление знаний культуры своего народа.
Задачи проекта:
1. Познакомиться с происхождением чувашского народа;
2. Познакомиться с художественной литературой (народными сказками, легендами и мифами, пословицами и поговорками);
3. Ознакомиться с изделиями чувашского орнаментального искусства (чувашской вышивки)
4. Ознакомиться с чувашскими национальными ценностями, накопленными поколениями и заключенными в предметном мире культуры;
5. Создать мультимедиа-презентацию о чувашских традициях, и в доступной форме рассказать сверстникам о культуре нашего народа.
Актуальность проекта: В настоящее время актуальным направлением воспитания является формирование у ребёнка начал национального самосознания, интереса к национальной культуре и традициям посредством возрождения утраченных ценностей, погружения в истоки национальной культуры.
На сегодняшний день взрослые всё реже передают традиции своего народа подрастающему поколению, а родители крайне редко играют с детьми в игры своего детства, не знакомят их со стариной. В такой ситуации детский сад становится местом, где ребёнок узнаёт о культуре, традициях и обычаях своих предков, знакомится с народным творчеством и со старинными вещами в музее. Наиболее значительными и доступными для усвоения детьми, способными вызвать их отклик, являются такие элементы национальной культуры, как сказки, песни, игры, танцы, мифы, народные промыслы, искусство, традиции, обряды и т.д.
История чувашского народа
Знаете ли вы такой народ,
У которого сто тысяч слов,
У которого сто тысяч песен
И сто тысяч вышивок цветет?
Приезжайте к нам - и я готов
Это все проверить с вами вместе.
Народный поэт Чувашии
Педер Хузангай
Россия - многонациональное государство, в нем проживает очень много народов, среди них есть и чуваши.
Численность чувашей в Российской Федерации составляет 1773,6 тыс. человек (1989 г.). В Чувашии проживает 856,2 тыс. чувашей, значительные группы этноса проживают в Татарстане - 134,2 тыс., Башкортостане - 118,5 тыс., Самарской и Ульяновской областях - 116 тыс. человек. В Удмуртской Республике проживает 3,2 тыс. чувашей.
Чувашский язык (чăваш чĕлхи) - один из государственных языков Чувашской Республики - относится к булгарской группе тюркской языковой семьи. Письменность на чувашском языке появилась во второй половине XVIII века на основе русского алфавита. Новая чувашская письменность создана в 1871 году чувашским просветителем И. Я. Яковлевым.
Многие представители чувашского народа получили мировую известность, среди них поэты К. В. Иванов и П. П. Хузангай, академик И. Н. Антипов-Каратаев, лётчик-космонавт А. Г. Николаев, балерина Н. В. Павлова и другие.
Чуваши - самобытный древний народ с богатой монолитной этнической культурой. Они являются прямыми наследниками Великой Болгарии и позже - Волжской Болгарии. Геополитическое расположение чувашского края таково, что по нему текут многие духовные реки востока и запада. В чувашской культуре есть черты, схожие и с западной, и с восточной культурами, присутствует шумерская, хетто-аккадская, согдо-манихейская, гуннская, хазарская, булгаро-суварская, тюркская, финно-угорская, славянская, русская и другие традиции, но при этом она не тождественна ни одной из них. Эти особенности находят отражение и в этническом менталитете чувашей. Чувашский народ, впитав культуру и традиции разных народов, «переработал» их, синтезировал положительные, подходящие для условий своего существования обычаи, обряды и ритуалы, идеи, нормы и правила поведения, способы хозяйствования и бытового строя, сохранил особое миропонимание, сформировался своеобразный национальный характер. Бесспорно, чувашский народ обладает своей самостью - «чавашлах» («чувашскость»), которая является стержнем его уникальности. Задача исследователей «извлечь» его из недр народного сознания, проанализировать и выявить его сущность, зафиксировать в научных работах.
Дневниковые записи иностранца Товия Кенигсфельда, посетившего чувашей в 1740 г. в числе участников путешествия астронома Н. И. Делиля, подтверждают эти представления (цит. по: Никитина, 2012: 104)
Многие путешественники прошлых веков отмечали, что характером и повадками чуваши заметно отличались от других народов. Есть немало лестных отзывов как о людях трудолюбивых, скромных, аккуратных, пригожих, смекалистых. Чуваши от природы народ настолько же доверчивый, насколько честный… Чуваши нередко в полной чистоте души… почти не понимают даже существования лжи, у которых простое пожатие руки заменяет и обещание, и поруку, и присягу» (А. Лукошкова) (там же: 163, 169).
В настоящее время в чувашской нации сохранились некоторые положительные качества. При заметной скудости жизненных условий чуваши крепки приверженностью к традициям, не потеряли своего завидного качества терпимости, несгибаемость, выживаемость, неунываемость и трудолюбие, патриархальность, традиционность, терпение, терпеливость, чинопочитание, высокая дистанция власти, законопослушность; зависть; престиж образования, коллективизм, миролюбие, добрососедство, толерантность; упорство в достижении цели; заниженная самооценка; обидчивость, злопамятность; упрямство; скромность, стремление «не высовываться»; уважительное отношение к богатству, скупость. исключительного уважения к другим народам
Традиции и обычаи чувашского народа
Раньше чуваши жили в избах-пюртах, которые отапливались печкой
По-чувашски она называется камака.
Избу рубили из липы, сосны или ели. Возведение дома сопровождалось обрядами. Выбору места, где должен будет стоять дом, уделялось большое внимание. Не строили там, где раньше проходила дорога или стояла баня, так как эти места считались нечистыми. По углам дома клали шерсть, крест из рябины. В переднем углу избы – медные монеты. Соблюдение этих обычаев должно было принести хозяевам счастье, уют и тепло в новом доме. Оберегать от злых духов. Дом возводили на деревянном фундаменте – столбах. Пол настилали полу брёвна. Крышу крыли соломой. Солому накладывали толстым слоем, чтобы было тепло.
Раньше чувашские избы имели только одно окно. Окна затягивали бычьим пузырём. А когда появились стёкла, окна стали делать больше. В избе вдоль стен были расположены сделанные из досок скамейки-нары, которые использовались как кровати. В избе производились разные работы. Здесь ставили ткацкий станок, прялку и другие принадлежности для домашней работы. Посуду чуваши изготавливали из глины и дерева.
А ели так: на стол ставили один на всех чугун или миску со щами, кашей. Тарелок не было, а уж если у кого и были глиняные, то ставили их только по большим праздникам - уж очень они были дорогие! Каждому давали ложку, кусок хлеба. Первым в чугун опускал ложку дед. Попробует, потом скажет остальным, что можно есть. Если кто - то вперёд него ложку опустит - тому ложкой по лбу или вообще из-за стола выгонят, и он голодным остаётся.
По представлениям древних чувашей, каждый человек обязательно должен был сделать два важных дела в своей жизни: поухаживать за стариками-родителями и достойно проводить их в «другой мир», вырастить детей достойными людьми и оставить их после себя. Вся жизнь человека проходила в семье, и для любого человека одной из главных целей в жизни было благополучие его семьи, его родителей, его детей.
Родители в чувашской семье. Старинная чувашская семья кил-йыш обычно состояла из трех поколений: дедушки-бабушки, отца-матери, детей.
В чувашских семьях к старикам-родителям и к отцу-матери относились с любовью и уважением, Это очень хорошо просматривается в чувашских народных песнях, в которых чаще всего рассказывается не о любви мужчины и женщины (как в очень многих современных песнях), а о любви к своим родителям, родственникам, к своей родине. В некоторых песнях рассказывается о чувствах взрослого человека, переживающего потерю своих родителей.
Если в чувашской семье не было сыновей, то отцу помогала старшая дочь, если в семье не было дочерей, то матери помогал младший сын. Всякий труд почитался: хоть женский, хоть мужской. И при необходимости женщина могла взяться за мужской труд и мужчина мог выполнять домашние обязанности. И ни один труд не считался важнее другого.
Вот так жили наши предки.
Чувашский народный костюм
У чувашей есть свой народный костюм. Девушки на праздники надевали шапочки, называется тухья, а белое платье – кепе. На шею вешали украшение из манет –Алка.
Если на украшениях много монеток, значит невеста богатая. Это обозначает достаток в доме. А ещё эти монетки при ходьбе издают красивый мелодичный звон. Вышивка не только украшает одежду, но и служит оберегом, защитой от злых сил. Узоры на рукавах оберегают руки, сохраняют силу и ловкость. Узоры и выреза на вороте оберегают легкие и сердце. Узоры на подоле не дают злой силе подобраться снизу.
Чувашский национальный орнамент
Вышивкой чуваши украшали женские и мужские рубашки, платья, головные уборы, полотенца, покрывала. Чуваши считали, что вышивка бережет человека от болезней, лечит, оберегает от беды, поэтому в избах не было вещей без вышивки.
А для того чтобы сшить платье и вышить на нем узоры нужно было сначала наткать полотно. Поэтому в каждой деревенской избе стоял ткацкий станок. Работа требовала много времени и сил. Сначала нужно было вырастить лен или коноплю. Собрать стебли, вымочить их в воде. Как следует высушив стебли мяли, затем чесали и из полученных волокон пряли нити. При необходимости нити красили и на ткацких станках ткали ткани, полотенца, паласы.
Кузеев Р.Г. Hароды Среднего Поволжья и Южного Урала. Этногенетический взгляд на историю. М., 1992.
Сказки и предания чуваш. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1963.–131с.
Васильева Л. Г. Загадочный мир народных узоров. Развитие у детей 5-7 лет способностей к созданию образов символов чувашских узоров в рисовании и аппликации. - Чебоксары: Новое время, 2005.
Васильева Л. Г. Чувашский орнамент в рисунках и аппликациях дошкольников. Формирование орнаментального образа в изобразительной деятельности детей 5-7 лет. – Чебоксары: Новое время, 2006. Красавица Тайслу: чуваш. нар. легенды, предания, сказки и потешные рассказы / сост. и перевод М. Н. Юхмы. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2006. - 399 с.
Сказки и предания чуваш. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во,1963. – 131с.
Халăх сăмахлăхĕ : хрестомати. – Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2003. – 415 с. – Пер. загл.: Чувашский фольклор
Чувашские народные игры
Журавушка (Тарналла)- Один игрок выбирается сторожем, другой журавлем, остальные – птенцы. Сторож охраняет гороховое поле. Журавль с птенцами прилетает на поле поклевать горох. Сторож их ловит. Поймав птенца, он запирает его в своем домике на краю горохового поля и засыпает. К пойманному птенцу прилетают журавль с журавликами и поют песню:
Ах, журавлик наш, журавушка,
Не забыл ли домик матушки?
Журавлик поет в ответ:
Не забыл я, но сегодня
На гороховом на поле
Меня сторож подловил,
Да и в клетку посадил.
Журавль и птенцы улетают на гороховое поле. Сторож ловит их.
Правила игры. Журавль с птенцами прилетают к каждому пойманному журавлику. Игра продолжается до тех пор, пока сторож не сможет поймать журавля, то все птенцы освобождаются.
Пекарь (Çăкăр пĕçерекен)
Среди игроков выбирается водящий - пекарь. Остальные встают парами друг за другом. Пекарь стоит спиной к игрокам во главе колонны и говорит: «Я пеку хлеб».
Игроки: « Успеешь ли испечь?»
Пекарь: «Успею».
Игроки: « Сумеешь ли догнать?
Пекарь: «Попробую!»
Игроки последней пары бегут мимо пекаря, пекарь их ловит.
Правила игры. Пекарь осаливает игроков касанием руки. Если пекарь поймает одного из игроков, то встает с ним в пару. Игрок, оставшийся без пары, становится пекарем. Если пекарь никого не поймает, то остается водящим. Пекарь не должен ловить игроков, если они, обежав его, взялись за руки.
Лошадки (Лашасем)
один из игроков выбирается покупателем, остальные делятся на лошадок и хозяев. Хозяева подходят к лошадкам и спрашивают: « Кто хочет быть моей лошадкой?» Лошадки выбирают хозяина. Потом игроки встают парами в круг, хозяин стоит за лошадкой. Покупатель подходит к одному из хозяев и торгуется:
Лошадь продается?
Продается!
Сколько стоит?
Триста рублей.
И три копейки не дам.
Покупатель и хозяин бегут по кругу навстречу друг другу. Игрок, добежавший до лошадки первым, становится ее хозяином.
Правила игры. В игре могут быть два и более покупателя, действующих одновременно. Если покупатель добежит до лошади первым, то меняется ролями с хозяином.
Слепой баран (Суккăр такалла)
По жребию выбирают водящего – слепого барана. Ему завязывают платком глаза и ставят у двери. Он берется за ручку двери и говорит:
Дверь крепка и прочна,
Не пускает в дом она.
Тот, кто хорошо растет,
В эту дверь легко пройдет.
Слепой баран разводит руки в стороны и ловит игроков проходящих через дверь.
Правила игры . Водящий не должен подглядывать. Игроки увертываются от водящего. Пойманный считается игрок, которого водящий коснулся рукой. Пойманный игрок становится водящим.
Лесничий (Вăрман хуралçиллĕ)
Один из игроков выбирается лесничим. Остальные ходят по площадке и говорят:
Славно мы в гуляем,
Да и травку собираем,
Для козленка, для ягненка
И для бурого теленка.
Лесничий выбегает на площадку и ловит игроков.
Правила игры . Осаленный игрок отдает лесничему свою вещь и остается в игре. Когда вещей накопится много, лесничий их разыгрывает. Он показывает вещь, а остальные придумывают задание ее хозяину (спеть, отжиматься, прыгать на месте, приседать, обежать игроков и т.д.).
Ручейки (Юхан шывсем)
игроки делятся на 2-3 команды и строятся друг за другом в разных частях
Площадки. На сигнал «Ручейки!» все бегут в разных направлениях (каждый в своей колонне). На сигнал «Большая Волга!» игроки соединяются в одну колонну.
Правила игры . Игрокам следует крепко держать впереди стоящего за пояс. Игроки бегут друг за другом, не выходя из своей колонны. Игроки строятся в одну колонну только после сигнала «Большая Волга!»
Пустая изба (Пушă пуртлĕ)
игроки становятся в круг на расстоянии 3-4 м друг от друга. Один из игроков выбирается водящим. Он выходит в середину круга. Игроки чертят на земле круги (избы) и встают в них. Водящий громко говорит: «В путь!» Игроки меняются избами. Водящий старается занять свободную избу.
Правила игры . Игроки меняются избами только после сигнала «В путь!» Водящим становится игрок, оставшийся без избы.
Отгадай имя (Ятне пĕл)
один из игроков выбирается водящим – медведем. Ему завязывают глаза платком, крутят вокруг себя. Игроки все вместе говорят:
Медвежонок встал на лапы,
Зарычал на нас косматый.
Медвежонок, ты, медведь,
Перестань-ка ты реветь.
А попробуй нас поймать
Игроки разбегаются по площадке. Медведь их ловит. Поймав игрока. Медведь говорит: «Не бойся меня, спой песенку». Игрок ревет: «У-у-у!» Медведь называет имя игрока.
Правила игры . Если медведь узнает игрока по голосу и назовет его имя, то они меняются ролями. Если медведь не узнает игрока, то продолжает водить. Игроки не должны далеко убегать от водящего.
Народ чуваши - довольно многочисленный, только в России проживает более 1,4 млн человек. Большинство занимают территорию республики Чувашия, столицей которой является город Чебоксары. Есть представители народности и в других областях России, а также за границей. По сотне тысяч человек проживают на территории Башкирии, Татарстана и в Ульяновской области, чуть меньше - в Сибирских краях. Внешность чувашей вызывает множество споров у ученых и генетиков о происхождении этого народа.
История
Считается, что предками чувашей были булгары - племена тюрков, которые проживали с IV в. на территории современного Урала и в Причерноморье. Внешность чувашей говорит об их родстве с этническими группами Алтая, Средней Азии и Китая. В XIV веке Волжская Булгария прекратила свое существование, народ переселился на Волгу, в леса вблизи рек Сура, Кама, Свияга. Поначалу было явным разделение на несколько этнических подгрупп, со временем оно сгладилось. Название «чуваши» в русскоязычных текстах встречается с начала XVI века, именно тогда места, где проживал этот народ, вошли в состав России. Происхождение его также связывают с существовавшей Булгарией. Возможно, оно пришло еще от кочевых племен сувар, которые позже слились с булгарами. Мнения ученых разделились в объяснении того, что обозначало слово: имя человека, географическое наименование или что-либо другое.
Этнические группы
Народ чуваши расселялся вдоль берегов Волги. Этнические группы, проживающие в верховьях, назывались вирьял или тури. Сейчас потомки этих людей проживают в западной части Чувашии. Те, что селились по центру (анат енчи) располагаются в середине края, а селившиеся в низовьях (анатари) занимали юг территории. Со временем различия между субэтническими группами стали не столь заметны, теперь это народ одной республики, люди часто переселяются, общаются друг с другом. В прежнее время у низовых и верховых чувашей образ жизни сильно различался: по-разному строили жилища, одевались, организовывали быт. По некоторым археологическим находкам можно определить, какой этногруппе принадлежала вещь.
На сегодняшний день районов в Чувашской республике насчитывается 21, городов - 9. Кроме столичного, в числе крупнейших называют Алатырь, Новочебоксарск, Канаш.
Внешние особенности
Удивительно, но только у 10 процентов от всех представителей народа доминирует во внешности монголоидная компонента. Специалисты-генетики утверждают, что раса смешанная. Принадлежит преимущественно к европеоидному типу, что можно сказать по характерным чертам внешности чувашей. Среди представителей можно встретить людей с русыми волосами и глазами светлых оттенков. Есть и личности с более выраженными монголоидными признаками. Генетики подсчитали, что у большинства чувашей группа гаплотипов аналогична той, что характерна для жителей стран на севере Европы.
Среди других особенностей внешности чувашей стоит отметить невысокий или средний рост, жесткость волос, более темный цвет глаз, чем у европейцев. Естественным образом вьющиеся локоны - явление редкое. У представителей народа часто встречается эпикантус, особая складка у уголков глаз, характерная для монголоидных лиц. Нос по форме обычно короткий.
Чувашский язык
Язык остался от булгар, но значительно отличается от других тюркских языков. Его используют до сих пор на территории республики и в близлежащих областях.
В чувашском языке встречается несколько диалектов. Проживающие в верховьях Суры тури, по мнению исследователей, «окают». Этнический подвид анатари больший упор делал на букву «у». Однако четкие отличительные признаки на данный момент отсутствуют. Современный язык в Чувашии, скорее, близок к используемому этносом тури. В нем есть падежи, но отсутствует категория одушевленности, так же как и род существительных.
До X века алфавит использовался рунический. После реформ был заменен арабскими символами. А с XVIII века - кириллицей. Сегодня язык продолжает «жить» в интернете, появился даже отдельный раздел Википедии, переведенный на язык чувашей.
Традиционные занятия
Народ занимался земледелием, выращивал рожь, ячмень и полбу (разновидность пшеницы). Иногда на полях высеивали горох. С давних времен чуваши разводили пчел и употребляли в пищу мед. Чувашские женщины занимались ткачеством и плетением. Особенно популярны были узоры с сочетанием красного и белого цветов на ткани.
Но и другие яркие оттенки также были распространены. Мужчины занимались резьбой, из дерева вырезали посуду, мебель, украшали жилища наличниками и карнизами. Развито было рогожное производство. А с начала прошлого века в Чувашии всерьез занялись строительством судов, были созданы несколько специализированных предприятий. Внешность коренных чувашей несколько отличается от облика современных представителей народности. Многие живут в смешанных семьях, создают браки с русскими, татарами, некоторые и вовсе переселяются за границу или в Сибирь.
Костюмы
Внешность чувашей ассоциируется с их традиционными типами одежды. Женщины носили вышитые узорами туники. Низовые чувашки с начала XX века облачались в пестрые рубахи со сборками из разных тканей. Спереди был вышитый передник. Из украшений девушки анатари носили тевет - обшитую монетами полоску ткани. На голове носили специальные шапочки, по форме похожие на шлем.
Мужские штаны назывались йем. В холодное время года чуваши носили портянки. Из обуви традиционными считались сапоги из кожи. Существовали специальные наряды, одеваемые на праздники.
Женщины украшали одежду бисером, носили перстни. Из обуви также часто использовались лыковые лапти.
Самобытная культура
От чувашской культуры осталось множество песен и сказок, элементов фольклора. У народа было принято на праздниках играть на инструментах: пузыре, гуслях, барабанах. Впоследствии появились скрипка и гармонь, стали сочинять новые застольные песни. Издавна существовали разные предания, которые отчасти были связаны с верованиями народа. Перед присоединением территорий Чувашии к России население было языческим. Верили в разные божества, одухотворяли природные явления и объекты. В определенное время совершали жертвоприношения, в знак благодарности или ради хорошего урожая. Главным среди прочих божеств считали бога Неба - Тура (иначе - Тора). Чуваши глубоко чтили память о предках. Строго соблюдали обряды поминовения. На могилах, обычно, устанавливали столбы из деревьев определенной породы. Для умерших женщин ставили липы, а для мужчин - дубы. Впоследствии большая часть населения приняла православную веру. Многие обычаи изменились, некоторые со временем были утрачены или забыты.
Праздники
Как и у других народов России, в Чувашии существовали собственные праздники. Среди них Акатуй, отмечаемый в конце весны - начале лета. Он посвящен земледелию, началу подготовительных работ к посеву. Продолжительность празднования - неделя, в это время совершаются особые обряды. Родные ходят в гости друг к другу, угощаются сыром и многообразием других блюд, из напитков предварительно варят пиво. Все вместе поют песню о посеве - своеобразный гимн, затем долго молятся богу Тура, просят его о хорошем урожае, здоровье членов семьи и прибыли. На праздник распространены гадания. Дети бросали в поле яйцо и следили, разбилось оно или осталось целым.
Другой праздник у чувашей был связан с почитанием солнца. Отдельно существовали дни поминовения умерших. Также распространены были земледельческие обряды, когда люди вызывали дождь или, наоборот, желали, чтобы он прекратился. Большие пиры с играми и увеселениями проводились на свадьбу.
Жилища
Селились чуваши вблизи рек в небольших поселениях, именуемых ялами. Планировка расселения зависела от конкретного места жительства. На южной стороне дома выстраивались вдоль линии. А в центре и на севере использовался гнездовой тип планировки. Каждая семья селилась на определенном участке деревни. Родственники жили рядом, в соседних домах. Уже в XIX веке стали появляться деревянные постройки по типу русских сельских домов. Чуваши украшали их узорами, резьбой, иногда - росписью. Как летняя кухня, использовалось специальное строение (лась), выполненное из сруба, без крыши и окон. Внутри находился открытый очаг, на котором занимались приготовлением пищи. Вблизи домов часто строились бани, назывались они мунчами.
Иные особенности быта
До того момента, как главенствующей религией в Чувашии стало христианство, на территории существовало многоженство. Исчез также обычай левирата: вдову больше не обязывали вступать в брак с родственниками погибшего мужа. Количество членов семьи существенно сократилось: теперь в нее включались только супруги и их дети. Жены занимались всеми хозяйственными делами, подсчетом и сортировкой продуктов. На их плечи также возлагалась обязанность ткачества.
По существовавшему обычаю сыновей женили рано. Дочерей же, наоборот, старались выдать замуж попозже, потому нередко в браке жены были старше мужей. Наследником дома и имущества назначался младший в семье сын. Но у девушек также имелось право на получение наследства.
В поселениях могли быть смешанного вида общины: например, русско-чувашские или татарско-чувашские. По внешности чуваши не отличались разительно от представителей других народностей, потому сосуществовали все довольно мирно.
Пища
В связи с тем, что животноводство в крае было развито в малой степени, в пищу в основном употребляли растения. Основными блюдами чувашей были каши, (полбяная или чечевичная), картофель (в более поздние века), супы из овощей и зелени. Традиционный испеченный хлеб называли хура сакар, его выпекали на основе ржаной муки. Это считалось женской обязанностью. Распространены были также сладости: ватрушки с творогом, сладкие лепешки, ягодные пироги.
Еще одно традиционное блюдо - хулла. Так назывался пирог в форме круга, в качестве начинки использовали рыбу или мясо. Чуваши занимались приготовлением разных видов колбас на зиму: с кровью, с начинкой из круп. Шартан - так назывался сорт колбасы, сделанный из овечьего желудка. В основном мясо употребляли только по праздникам. Что касается напитков, чуваши варили особенное пиво. Из полученного меда делали брагу. А позднее стали употреблять квас или чай, которые были позаимствованы от русских. Чуваши с низовья чаще пили кумыс.
Для жертвоприношений использовали птицу, которую разводили дома, а также конину. На некоторые особые праздники закалывали петуха: например, когда на свет появлялся новый член семьи. Из куриных яиц уже тогда делали яичницу, омлеты. Эти блюда употребляются в пищу по сей день, и не только чувашами.
Известные представители народа
Среди обладающих характерной внешностью чувашей встречались и известные личности.
Вблизи Чебоксар родился Василий Чапаев, в будущем известный полководец. Его детство прошло в небогатой крестьянской семье в деревне Будайка. Другой известный чуваш - поэт и писатель Михаил Сеспель. Писал книги на родном языке, одновременно был общественным деятелем республики. На русский язык его имя переведено как «Михаил», но по-чувашски звучало Мишши. В память о поэте были созданы несколько памятников и музеев.
Уроженцем республики также является В.Л. Смирнов, уникальная личность, спортсмен, ставший абсолютным чемпионом мира по вертолетному спорту. Обучение проходил в Новосибирске и неоднократно подтверждал свое звание. Есть среди чувашей и именитые художники: А.А. Кокель получил академическое образование, написал множество потрясающих работ углем. Большую часть жизни провел в Харькове, где преподавал и занимался развитием художественного образования. В Чувашии также родился популярный артист, актер и телеведущий
Наталья Пирюшова
Проект «Чувашская народная культура».
Проект «Чувашская народная культура » .
Выполнила :Пирюшова Наталья Ивановна
Музыкальный руководитель, ГБОУ СОШ СП д. с «Берёзка»
с. Орловка, Кошкинский район Самарская область
Проект «Чувашская народная культура » .
Актуальность проекта : В настоящее время актуальным направлением воспитания является формирование у ребёнка начал национального самосознания, интереса к национальной культуре и традициям посредством возрождения утраченных ценностей, погружения в истоки национальной культуры .
На сегодняшний день взрослые всё реже передают традиции своего народа подрастающему поколению, а родители крайне редко играют с детьми в игры своего детства, не знакомят их со стариной. В такой ситуации детский сад становится местом, где ребёнок узнаёт о культуре , традициях и обычаях своих предков, знакомится с народным творчеством и со старинными вещами в музее. Наиболее значительными и доступными для усвоения детьми, способными вызвать их отклик, являются такие элементы национальной культуры , как сказки, песни, игры, танцы, мифы, народные промыслы , искусство, традиции, обряды и т. д.
Приобщение подрастающего поколения к национальной культуре , обычаям и традициям родного края, к нравственно-эстетическим ценностям своего народа должно осуществляться на всех ступенях обучения и воспитания, особое значение при этом нужно придавать дошкольному возрасту. Именно в этом возрасте, в первые годы жизни, процессе социализации личности происходит интенсивное формирование эмоционально-ценностного, положительного отношения ребёнка к культуре , к своему родному языку, людям, различным вещам и явлениям, что подчёркивают многие учёные (К. Д. Ушинский, А. П. Усова, Е. А. Флёрина, Н. П. Сакулина и др.) .
Народ Чувашии обладает богатой и уникальной культурой , не спроста Чувашию называют краем ста тысяч песен, ста тысяч вышивок и узоров. Сохраняя народные традиции , чуваши кропотливо оберегают свой фольклор, народные ремёсла . Бережно хранят в Чувашском крае память о своём прошлом. «Нет будущего у народа , который забывает своё прошлое» , - гласит чувашская народная пословица .
Нельзя считать себя культурным интеллигентным человеком без знания своих корней, древних традиций, родившихся еще в языческие времена, сохранившихся после принятия христианства и дошедших до наших дней. Приобщение детей к народной культуре является средством формирования у них развития духовности. Именно поэтому родная культура , как отец и мать, должна стать неотъемлемой частью души ребенка, началом, порождающим личность.
Использование в практике работы по физическому воспитанию фольклора, позволяет не только повысить эффективность физкультурно -оздоровительного процесса, но и оказывает положительное влияние на состояние здоровья, динамику физической подготовленности воспитанников детского сада, а также формирует у них интерес к систематическим занятиям физическими упражнениями. Народные игры имеют важное значение в формировании этнического самосознания личности. В играх воспитывается любовь и уважение к своему народу , формируется стремление к постижению богатства национальной культуры . Чувашские народные игры привлекают внимание многообразием и национальным колоритом, они заключают в себе огромный потенциал для физического развития ребёнка. Но игры развивают не только ловкость, быстроту движений, силу, меткость, также в них отражаются быт, труд, национальные устои, представления о мироздании, времени и пространстве. В чувашских народных играх присутствует единая цель и одноплановость действий; песни, слова и движения органически соединены; имеющие место варианты относятся к началу или концу игр. Игры разнообразны по содержанию и организации. Одни имеют сюжет, роли, игровые действия в них производятся в соответствии с требованиями, заданными правилами. В других играх сюжет и роли отсутствуют, двигательные задания регулируются только правилами. В третьих – сюжет и действия играющих обусловлены текстом, который определяет характер движений и их последовательность.
Цель проекта :
Формирование целостного представления у детей о культуре чувашского народа .
Знакомство с традициями, обычаями, обрядами чувашского народа .
Задачи проекта :
1. Познакомить с основными концепциями происхождения чувашей ; историей развития; вводить детей в мир чувашского прикладного искусства – вышивки, учить детей рисовать, используя разную технику (рисование штампом, рисование ладошкой, трафаретом, кисточкой) ; знакомство детей с художественной литературой (народные сказки , легенды и мифы, пословицы и поговорки);
2. Развивать способность восприятия и осмысления первичных орнаментальных образов-символов чувашских узоров ; развитие умений участвовать в спортивных играх.
3. Воспитывать эмоционально-положительное отношение к чувашскому народу , интерес к его прошлому и настоящему; формирование способности индивидуального самовыражению в процессе продуктивной художественно-творческой деятельности; способность восприятия и осмысления первичных орнаментальных образов – символов чувашских узоров .
Вид проекта : Развивающий, творческий.
Проект по целевой установке : Познавательный.
Руководитель проекта : Пирюшова Н. И. музыкальный руководитель ГБОУ СОШ с. Орловка С\ П детский сад «Березка»
Кошкинского района, Самарской области.
Участники проекта : дети дошкольного возраста, родители (законные представители) воспитанников и сотрудники.
Продолжительность проекта : 1неделя
Место реализации проекта : ГБОУ СОШ с. Орловка С\П детский сад «Березка»
Материально - техническое оснащение : компьютер, видео аппаратура, презентации, национальные чувашские костюмы , орнамент, вышивка и др.
Информационное обеспечение :
1. Васильева Л. Г. Загадочный мир народных узоров . Развитие у детей 5-7 лет способностей к созданию образов символов чувашских узоров в рисовании и аппликации. - Чебоксары : Новое время, 2005.
2. Васильева Л. Г. Чувашский орнамент в рисунках и аппликациях дошкольников. Формирование орнаментального образа в изобразительной деятельности детей 5-7 лет. – Чебоксары : Новое время, 2006.
3. ВасильеваЛ. Г. Хрестоматия «лку» (Родник, раздел «Художественное образование» с. 134-174 - Чебоксары -2006.
4. Дети Ветра : чуваш . сказки / перераб. и обраб. Ирины Митта; рис. Валерия Смирнова. - Чебоксары : Чуваш . кн. изд-во, 1988. - 32 с.: ил.
5. Журнал «Куклы в народных костюмах » , выпуск №27, 2013 – ООО
6. Михайлова З. П. и др. Народные обряды – устои жизни. Чебоксары. 2003
7. Салмин А. К. Hародная обрядность у чувашей . Чебоксары, 1993.
8. Смирнов А. П. Древняя история чувашского народа . Чебоксары, 1948.
9. Старичок с ноготок : сказки / сост. А. К. Салмин. – Чебоксары : Чуваш . кн. изд-во, 2002. – 47 с.: ил.
10. Красавица Тайслу : чуваш . нар. легенды, предания, сказки и потешные рассказы / сост. и перевод М. Н. Юхмы. – Чебоксары : Чуваш . кн. изд-во, 2006. - 399 с.
11. Кузеев Р. Г. Hароды Среднего Поволжья и Южного Урала. Этногенетический взгляд на историю. М., 1992.
12. Сказки и предания чуваш . – Чебоксары : Чуваш . кн. изд-во, 1963. – 131 с.
13. Чувашские народные сказки / [сост . П. Е. Эйзин]. Чебоксары : Чуваш . кн. изд-во, 1993. 351 с.
14. Халх смахлх : хрестомати. – Шупашкар : Чваш кнеке изд-ви, 2003. – 415 с. – Пер. загл.: Чувашский фольклор
Ожидаемые результаты :
В ходе реализации проекта дети узнают :
Как выглядел чувашский национальный женский,мужской костюм (названия частей одежды : рубашка (кепе, особенности ее шитья, поясных украшений «сар» , «яркч» );
Названия головных уборов : масмак, тухъя, сурпан, хушпу;
Какой смысл имеет национальный костюм и о чем говорит узор вышивки;
- элементов узора : сунтах, розетка кеске, как узор применяется в жизни;
Пополнят свой активный словарный запас;
Познакомятся с образами – символами чувашского узора ;
Научатся создавать линейный орнамент, состоящий из художественных элементов;
О чувашских национальных играх ;
О художественной литературе.
1. Рассматривание иллюстраций, открыток и альбомов «Моя Чувашия » , «Чувашские узоры » «Чувашские народные костюмы » , «Чувашские головные уборы » .
Чтение стихов о предметах старины, о родном крае;
Стихотворение М. Юхма «Братский ковш»
- «Заведено издревле было»
- «Чвашн ыр йла нумай» («У чувашей много хороших традиций» ) Р. Сраби
- «О сурпане»
2. Чтение и рассказывание чувашских народных сказок : «На печи лежим, сказки слушаем» .
- «Лиса – плясунья»
- «Мост Азамата»
- «Земля Улыпа»
- «Песня»
- «Почему ель и сосна вечно зеленые»
- «Девушка на луне»
3. Чтение рассказов И. Я. Яковлева :
- «Как я чулок вязала»
- «Лгун»
- «Лентяй, да меру знай»
- «Соня – сонуля»
- «На воре шапка горит» .
4. Чувашские детские игры «Паттр вййнсем» :
- «Надень тухью»
- «Уголки»
- «Луна и солнце»
- «Бросание пояса»
- «Тили – рам»
- «Расходитесь!»
- «Колечко»
- «В быка»
- «Колобок»
- «Хищник в море»
- «Цыган»
- «Сидит Миша»
- «Водяной медведь» .
5. Дидактические игры :
«Найди старинные предметы быта»
«Найди и назови» (элементы одежды чувашей )
«Слова приветствия»
«Найди такой же узор»
«Найди значение узора»
«Сложи чувашский узор »
«Что лишнее»
6. Совместная организованная деятельность детей по декоративному рисованию, лепке, аппликации :
Украшение фартука для Илемпи (рисование)
Салфетка для бабушки (аппликация)
Полотенце – рисование чувашской вышивки
Рубашка для Сетнера –рисование
Смешные маски для ряженых – конструирование
Изодеятельность по знакомым чувашским народным сказкам и легендам
Посуда – лепка по мотивам чувашских глиняных и деревянных изделий, характерная для чувашского быта
Работа с педагогами : Просмотр электронных презентаций для воспитателей :«Чувашская народная культура » ,«Сувениры Чувашии » , «Взгляд в глубину веков» (чувашская орнаментальная вышивка, «Чувашские народные декоративные промыслы»
Работа с родителями : Просмотр электронных презентаций дляродителей : «Чувашская народная культура »
Беседа «Нужно ли возвращаться назад в преданье старины глубокой Чуваш »
Консультация «Знакомим детей с культурой чувашского края »
Выставка изделий чувашского декоративно-прикладного искусства Чувашская вышивка »
Анкетирование родителей «Чувашская культура » .
Чувашские народные шумовые музыкальные инструменты – конструирование из бросового материала
Заключение : Если в результате реализации проект не даст ожидаемого результата, то он будет исправлен и дополнен с учетом выявленных недостатков.
Многие верят, что имя человека в какой-то степени определяет его судьбу. В культуре каждого народа к выбору имени относятся очень ответственно.
О том, какие имена существуют в чувашской культуре и каким образом можно получить в наше время второе национальное имя, рассказал Олег Цыпленков, почётный председатель Союза чувашской молодёжи «Сувар».
Языческая традиция
Юлия Кудряшова, «АиФ»-Чувашия»: Откуда такая традиция - давать людям чувашские имена?
Олег Цыпленков. Фото: Из личного архива
У чувашей существует стародавняя традиция давать ребёнку два имени. Одно имя знали все. Второе - только родители. Есть поверье, что если дьявол будет искать человека с двумя именами, то не найдёт. Я подумал, что это может стать доброй традицией нашего союза. Чтобы вступить в Союз чувашской молодёжи «Сувар», нужно принять чувашское имя. Но это не значит, что для того, чтобы принять второе имя, нужно вступить в ряды чувашской молодёжи. С нами ездят люди, которым просто интересна чувашская культура и история. Некоторые поначалу воспринимали обряд принятия второго имени как смену религии, были и его противники. Здесь я сразу говорю, что вопроса религии этот обряд совершенно не касается. Религию никто не меняет. Это дань древним чувашским традициям.
- Как получить чувашское имя?
Раньше по чувашским традициям имя ребёнку давали на седьмой день после рождения. В этот день приглашали всех родственников.
На столе обязательно были свежеиспечённый хлеб, творог, каша, варили пиво, резали барана - обрядовая пища. Обряд проводил самый уважаемый человек в деревне, старейший. Он спрашивал у родителей, какое имя они хотят дать ребёнку, или предлагал имя сам. Ребёнку выбирали «пысăк атте» и «пысăк анне», в православии это крёстные отец и мать. По обряду ребёнка передавали через стол его крёстным родителям.
Во время наречения ребёнка именем в четыре угла комнаты бросали хлеб. Старейший благословлял ребёнка. Считалось, что слова, сказанные им, обязательно сбудутся. Поэтому желали добра, успеха, здоровья. Если это был мальчик, то чтоб был годен для службы в армии, если девочка - чтобы была видной невестой.
Обряд принятия имени проходит вечером либо у памятного столба, либо у родника, либо около костра. Вступая в ряды членов «Сувар» или просто принимая второе имя, юноши и девушки дают в произвольной форме клятву чтить чувашские традиции, изучать историю народа, озвучивают имя, которое принимают, просят соратников называть по нему. Самым первым имя принял я. Мне дали имя Ултияр, что переводится с чувашского как предводитель.
На удачу
- И крёстных родителей выбирают?
Перед принятием имени молодые люди выбирают себе «пысăк атте» и «пысăк анне». Затем они втроём, взявшись за руки, совершают круг по солнцу вокруг столба или костра. После того как этот ритуал совершит каждый желающий принять имя, все становятся в один большой хоровод и совершают ещё два круга под песню «Алран кайми» (пер. бесконечный). Всего они совершают три круга. Обряд принятия второго имени на этом завершается.
Обряд принятия имени проходит либо у памятного столба, либо у родника, либо около костра. Фото: Из личного архива- Расскажите, как правильно выбрать себе чувашское имя?
Ещё в 1906 году Магницкий выпустил книгу «Чувашские языческие имена». Там собрано около десяти тысяч имён с их значениями. Незаменимым помощником может стать и Интернет. А вообще, по именам можно проследить всю историю чувашского народа. Можно встретить чувашские имена и с русскими, и с исламскими корнями, есть даже иранского и кавказского происхождения. Если меня просят помочь в выборе, я спрашиваю, как звали в народе дедушку, например. В деревнях у каждого человека есть дополнительные прозвища. Меня звали Олег Чӗпе (пер. цыплёнок), например.
Молодёжь подбирает себе имя, чтобы звучало красиво. Люди постарше уже подбирают имена по характеру, по роду деятельности. С нами вместе выезжает много участников фольклорных коллективов, они выбирают голосистые имена: Чӗкеç (пер. ласточка), Шăпчăк (пер. соловей). Популярные мужские имена Атнер, Этнер, Кашкăр, Тимӗр, Аçтахар. Пинерпи, Нарспи, Илемли, Синерпи - очень красивые и звучные женские имена.
«Крепкий, как дуб»
Сейчас редко встретишь человека с таким необычным именем. Когда чуваши перестали называть детей национальными именами?
После христианизации чувашского народа национальные имена стали забываться, им на смену пришли другие имена. Хотя и русские имена очувашивались. Александра, например, среди своих звали Сашук. Таких примеров много. В советские времена было трудно получить свидетельство о рождении с чувашским именем. В отделе ЗАГС предоставляли список имён, которые можно дать ребёнку, среди них чувашских не было.
Чувашские женщины-христианки иногда всё же давали своим детям национальные имена. Моя бабушка была очень верующей, грамотной, что было редкостью для того времени, из богатой семьи. Её дети погибали в раннем возрасте. Отчаявшись, пятому ребёнку, мальчику, она дала имя Юман (дуб), чтобы ребёнок был таким же крепким. Он выжил. Есть одна мудрость у чувашского народа. Если дети погибают в младенчестве, то следующему нужно дать чувашское имя, тогда его будут оберегать чувашские боги, и он выживет.
Этому можно верить, а можно и нет. Как-то на одном торжестве я познакомился с пожилой женщиной. Её имя было Чӗкеç (пер. ласточка). Я спросил у неё, сколько до неё погибло детей у её родителей. Она была очень удивлена и рассказала, что, действительно, до неё погибло двое детей, после чего ей дали такое имя.
Давая имя ребёнку, часто выбирали тотемных животных, чтобы наделить ребёнка его качествами, для мальчиков это Юман («крепкий, как дуб»), Арăслан («смелый, отважный, как лев»), Упа («могучий, как медведь»), Аçтахар («сильный, как дракон»).
- Олег Михайлович, как вы считаете, можно ли возродить интерес к национальным именам сегодня?
Чувашский обряд имя наречения. Фото: Из личного архива
Многие члены нашего общества дают официально своим детям чувашские имена. Мой товарищ назвал своего сына Атнер. Другой товарищ назвал своего сына Атилла. Возникают определённые вопросы при крещении. В христианстве часто нет таких имён. Хотя и тут можно обнаружить иногда схожие имена.
Так, мы узнали, что в Древнем Риме был мученик Аттил. Ребёнка крестили его же именем. Примеров, когда детям дают чувашские имена, становится всё больше. У моих внуков христианские имена, на этом настояли их родители. В семье же я зову их Азамат и Атилла. Чем старше они становятся, тем больше им нравятся их вторые имена. Даже в детском саду одного из них уже все называют Азаматом.
- Интересно узнать, что кроется за замысловатыми именами?
Имя Азамат является исконно чувашским, хотя и у татар, и у башкир есть такое имя. Это имя можно расшифровать как «асамлă атте», что переводится как «таинственный или волшебный отец», а это есть Бог. В Грузии есть гора Арамази. Согласно чувашскому эпосу богатырь Улып жил именно около этой горы. Когда его окружили враги, уйти ему помог кузнец по имени Азамат. Он сковал для Улыпа мост от Кавказа до Волги.
По этому мосту и ушёл Улып вместе со своим народом. В чувашском языке радуга это «азамат кӗпере» (пер. мост Азамата). Имя Нарспи означает «рождённая в феврале», Нарпи - «солнцеликая», Пинерпи по-чувашски расшифровывается «пин хӗртен эсӗ пӗрри», что переводится как «единственная из тысячи девушек», Ахах Пи - «бриллиантовая» девушка. Чувашские имена не только красивые и звучные, но и своим значением оказывают влияние на судьбу человека.
Союз чувашской молодёжи «Сувар» существует с 1992 года. Союз ставит своей целью и задачами пропаганду чувашского языка, культуры, традиций. Ведёт свою работу по сохранению и развитию чувашской культуры.