Высшее лингвистическое. Высшее лингвистическое образование. Преподаватели - опытные практики
Каждый третий выпускник отечественного вуза принимает решение получить второе высшее образование. Каждый второй – задумывается о возможности освоить дополнительную профессию/параллельную спецификацию. Что это – мода, объективная эволюция интеллекта?
Эксперты настаивают, что II ВО может стать тем и другим. Все зависит от цели обучения. Правильная миссия – движение вперед – сопровождается сложностями: выбор профессии должен быть беспроигрышным. Для многих наших студентов этот выбор уже сделан, им стал факультет лингвистики.
Причем речь о лингвистике, а не альтернативных «укороченных» программах, предлагаемых повсеместно. Специальности лингвиста от Университета «Синергия» – не аналогия «старого» ин. яз., нацеленная усиление знания языков, освоение азов профессии переводчика.
Второе высшее образование для переводчика – это полноценная спецификация, которая открывает перед выпускником многие двери:
- престижная лингвистическая специальность – международный журналист/редактор издания;
- отдел дипломатической службы крупных компаний;
- должность специалиста международных бизнес-коммуникаций
Наши педагоги – опытные филологи, лингвисты, авторы 10+ научных работ, – готовят филологов нового поколения. Их подход по-настоящему выстраивается на глубоком погружении в профессию, изучении основ, культурных особенностей носителей диалектов, природы нюансов диалектики. Вот несколько свидетельств того, насколько эффективны предусмотренные часы на факультете второго высшего лингвистического образования.
- Курс редактирования и аннотирование текстов – основа работы над переводами. Каждый грамотный филолог подтвердит: зарабатывать на переводах, получать удовольствие от этого можно, только при соблюдении двух условий. Здесь мало досконально знать язык. Надо уметь переводить.
- Понимание диалекта – его истории, факторов эволюции, влияющих культур – изучается по программе введения в теорию межкультурной коммуникации.
- Тем, кто хочет повысить профессиональную планку, полезно освоить предмет спецперевода – обязательную часть курса.
Формы и сроки обучения на втором высшем лингвистическом
Второе образование – это движение вперед, Университет «Синергия» поможет вам в этом движении. Здесь не практикуют «урезанных» учебных программ, потому выпускник получает диплом государственного образца, пройдя полноценное обучение на бакалавра:
- очная учеба – 4 года;
- дистанционное обучение – 4 года 6 месяцев.
Пример учебного плана очной формы обучения: /assets/upload/uch_plan/uch_plan_lingva_o_45.03.02.pdf
Для чего получать второе лингвистическое высшее образование
Лингвистика – одно из популярных предпочтений для второго высшего, и тому есть достаточно оснований.
- Направление оптимально в качестве вспомогательной профессии. Знание языков расширяет эрудицию, активирует интеллектуальное развитие. Оно пригодится повсеместно, оценивается работодателем, как преимущество сотрудника.
- Нагрузка лингвиста ниже, чем техника или будущего психолога. Есть возможность учиться дистанционно без отрыва от работы.
- Второе высшее образование по английскому языку – подспорье для карьерного роста. Отличное владение международным языком делает специалиста незаменимым, обеспечивает его вовлечение в серьезную работу над крупнейшими контрактами, сулит немалые надбавки, возможность параллельного заработка.
Трудоустройство
Трудоустройство лингвиста, владеющего экономической/юридической/финансовой первой профессией, беспроблемно. Поскольку вуз дает знания и работу студентам, выпускникам, – мы владеем объективной информацией о дефиците специалистов. Перспективные направления:
- переводчик бюро лингвистических услуг;
- штатный переводчик международной компании;
- сотрудник отдела бизнес-коммуникаций;
- собственный корреспондент популярного издания, занятого освещением событий в мире;
- аналитик независимого международного агентства (статистика, недвижимость, финансы).
Специалист, владеющий двумя профессиями, одна из которых – языки, устроится на производстве, осваивающем внешние технологии (технические переводы, инструкции). Часто сотрудники (юрист + лингвист) требуются нотариальным конторам, юридическим агентствам, консалтинговым ассоциациям разного уровня.
Перспективы совмещения профессии неисчерпаемы. Лингвистика открывает возможности, но лишь тем, кто эти возможности готов искать, осваивать, использовать.
Дистанционное обучение на лингвиста подойдёт вам, если вы хотите совмещать работу с учёбой. Поступив на наш факультет, вы сможете дистанционно выучиться на лингвиста и получите диплом государственного образца.
Факультет лингвистики на отделении дистанционного обучения при Синергии – один из сильнейших факультетов в России, где осуществляется обучение языку онлайн* через профессиональную сферу.
Студенты и выпускники нашего факультета могут найти работу за границей, а также в иностранной компании своего города, Санкт-Петербурга или Москвы.
Прежде всего мы учим любить язык
Возможность воспринимать мир, реалии другой страны через призму иностранного языка — любопытнейшее приключение. Говоря на иностранном языке, человек не только проникает в культуру, но приобретает возможность сам воспринимать мир и людей через призму другой языковой реалии, он меняет и себя и других людей, принимающих его, и открывает для себя мир заново.
Язык — это не цель, а средство для ее достижения. Мы учим наших студентов четко представлять свои цели и стремиться к ним, а с нашей стороны можем гарантировать программу, которая позволит вам достичь их через изучение иностранного языка. Обучение на факультете построено так, чтобы у вас был максимальный контакт с реальным языком, который носители используют в жизни, а не в книгах о грамматике.
Каждый язык — ключ к еще одной особой, красивой, сложной и в тоже время простой точке зрения на окружающий мир. Через программу, которую вам предлагает наш университет, вы сможете увидеть мир с другой стороны.
Преподаватели - опытные практикиЗанятия на факультете иностранных языков ведут сертифицированные выпускники зарубежных вузов. |
||||
|
Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Listening & Speaking, Reading & Writing, Conversational» |
Кандидат наук по филологии, преподаватель английского и французского языков, филолог, переводчик, преподаватель курса «Практическая грамматика английского языка» |
Преподаватель курса «Практический курс английского языка» |
||
|
Кандидат филологических наук, |
Доктор филологических наук Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Listening & Speaking» |
Бизнес-тренер, психолог, гуманистический психотерапевт, преподаватель курсов |
Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Grammar» |
|
В процессе обучения мы готовим наших студентов к сдаче международного экзамена по английскому IELTS
С 3 курса вы выбираете направление, которое вам наиболее интересно
Все направления созданы совместно с профессионалами из данной сферы:
| Международные сертифицированные преподаватели | Вы можете учиться, даже если заняты большую часть времени на работе | Вебинары с обратной связью |