Вежливость - что такое? Правила вежливости. «Что такое вежливость» сочинение рассуждение Сообщение о любом вежливом слове

Бирюкова Ева

В работе представлена этимология вежливых слов и этикетных формул. Рассматривается история слова "этикет", составляющие этикета, представлены традиции приветствия некоторых народов. Выводом является лингвистический эксперемент по использования вежливых слов в речи.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Введение

С самого раннего детства мы постоянно слышим: «Так вести себя некрасиво!» «Так делать нельзя!» « Как некультурно!». Постепенно мы привыкаем здороваться, извиняться, просить о помощи и вообще вести себя по-взрослому, воспитанно и культурно, не задумываясь над истинным смыслом вежливых слов. Слова, которые так трудно было произнести, смотря в глаза маме, становятся обычными и незначительными. Забываем, что еще совсем недавно хотели спросить, а почему надо именно так, кто это все придумал?! На эти вопросы мы попытаемся ответить в этой работе.

Цель работы : узнать историю этикетных слов и выражений.

Для достижения цели поставлены задачи:

  • изучить происхождение слова «этикет»;
  • познакомиться с этикетными традициями народов мира;
  • исследовать происхождение и значение русских вежливых слов;
  • провести эксперимент по употреблению вежливых слов в своем классе.

Материалом для исследования являются слова, этикетные формулы, которые употребляет каждый из нас. Слово, речь играет большую роль в общении людей. По речи человека моно судить о его образованности и культурности. Словом можно помочь человеку, отблагодарить его, похвалить, утешить, или обидеть, сделать больно. О силе слова задумывался русский народ: слово не воробей – вылетит, не поймаешь.

Что такое этикет

В русском языке это слово «этикет» появилось в XVIII веке. Родина этикета – Франция. Французский король Людовик XVI имел прозвище «король солнца», потому что любил все роскошное и дорогое. На приеме у короля гостям вручали карточки, на которых были перечислены некоторые обязательные правила поведения. От французского названия таких карточек и произошло слово «этикет».

Этикет – это форма, манера поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в обществе.

Этикет имеет несколько составляющих: манера одеваться, вести себя, говорить, слушать, управлять своими отрицательными эмоциями, плохим настроением.

В нашем представлении плюнуть на кого-нибудь - значит оскорбить человека, выразить презрение, а у американских индейцев плевок врача на пациента считается знаком благоволения.

Поглаживание щеки в Италии означает, что беседа настолько затянулась, что начинает расти борода, но болтливый иностранец, который не знает этой традиции, не поймет намека.

Традиция приветствия тоже разная у всех народов. Тибетцы, здороваясь, снимают свой головной убор, левую руку закладывают за ухо, да еще высовывают свой язык. На крайнем Севере охотники, встречаясь, терлись носами. Мушкетеры изящно склонялись, помахивая шляпами с длинными перьями. На Востоке принято подносить руку ко лбу и к сердцу.

История некоторых вежливых слов

Соблюдать правила этикета означает быть вежливым. Вежливость – одно из важнейших качеств воспитанного человека. До XVI века «вежа» означало «знаток» - человек, который знает правила приличия, формы выражения доброго отношения к людям.

Вежливые слова и выражения тесно переплетаются с прошлым народа, о чем свидетельствует происхождение этих слов.

Здравствуйте, ты скажешь человеку.

Здравствуйте, улыбнется он в ответ.

И, наверно, не пойдет в аптеку

И здоровым будет много лет.

Во всех русских народных сказках герои приветствуют друг друга. Но как они это делают?

В сказке «Лиса и Волк» встретились кума Лиса да серый Волк.

Здравствуй, Лисонька.

Здравствуй, куманек.

В сказке «Морозко» приходит Морозко в лес, на красную девушку поглядывает.

Здравствуй, девица.

Здравствуй, Морозушка, здравствуй, батюшка!

Почему все персонажи употребляли слово «здравствуй» ? Это слово связано с пожеланием здоровья, а здоровье – самая главная ценность.

Речевое приветствие «здравствуйте» является повелительной формой глагола, которая сформировалась к концу 17 века из оборотов, например, «повелеваю тебе здравствовати», «здравия тебе желаю». «Здравствуйте же многие лета» – написано в рукописи 1057 года, это самое древнее дошедшее до нас пожелание нашего предка.

С конца 17 века в России стали появляться выражения: «доброе утро», «добрый день», «добрый вечер», но и им предшествовали русские выражения, типа «доброго здоровья» – снова с пожеланием здоровья. Все начиналось и заканчивалось пожеланием здоровья – и здравицы в застолье, и прощание при разлуке: «Будь здоров». Этим национальным пожеланием русские отличались от многих европейцев, у которых смысл приветствия заключался в пожелании радости, счастья и добра. Русский человек все это видел в здоровье.

Существовали и другие формы приветствия, они зависели от занятий людей. Заканчивающим жатву говорили: «С двумя полями сжатыми, с третьим засеянным!» Молотильщику желали: «По сто на день, по тысяче в неделю!» «Свеженько тебе!» - говорили девушке, черпающей воду. «Хлеб да соль!» или «Чай да сахар!» - говорили едящим или пьющим.

Слово «прощай» (разреши) означало «сними с меня вину», «отпусти меня свободным». Оно образовано от глагола в форме пожелания, повеления: прости. С начала XIX века в речь входит и выражение «до свидания». Теперь в практике общения можно услышать: «Всего вам доброго, до свидания!» (пожелание и прощание вместе).

Слово «пожалуйста» связано с «пожалуй», «подай», – оборот, который всегда «стоял по просительной части». Слово «пожалуйста» образовалось очень давно, но в законченном виде пришло в речь уже после Пушкина. «Пожаловать» имело несколько значений: пожалеть, помиловать, простить, почтить, подарить и понятно было только «с голоса», то есть употреблялось только в устной речи с определенной интонацией. Сегодня слово «пожалуйста» можно перевести на современный язык как «будь милостив», «будь добр».

Слово «спасибо» наделено религиозным смыслом. Первоначально это искаженное русское произношение греческого сочетания слов «помоги бог». Это слово возникло из слияния «спаси бог».

Иногда при прощании мы слышим выражение: «Спаси и сохрани» . Традиционно мы воспринимаем это как пожелание человеку, чтобы его охранял и сохранял от бед и несчастий Бог. Оказывается история этого выражения не связана с религией. Сохранить соХРАНить (сХОРонить) от слова «хроня» – деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар, за счёт цилиндрической формы она была удобна для погрузки. Спасти от «пасти» – закончить пасти стадо на открытом пространстве. Применялось пастухами и означало загнать стадо в хлев - спасти от хищников. Таким образом, это выражение означает «храни себя от плохих дел, соблазнов», содержит пожелание помощи и терпения.

Раньше в пожеланиях друг другу часто употреблялись слова: «защитить», «сберечь». Люди просили защиты у Бога, царя, в молитвах желали сберечься от дурного глаза, от неправильных мыслей. Интересна история этих слов.

« ЗаЩИТить» означает спрятаться, или кого-нибудь спрятать за щит, это слово применялось воинами и ратниками. В современном употреблении связь слова со смыслом «щит» неявная.

«Сберечь» означало избавить от влияния БЕРА. Бером называли стихийный дух, проявлением которого считался проснувшийся среди зимы медведь. Отсюда и слово «берлога» - Бера логово. Это слово Волхвов и Жрецов.

Теперь смысл вежливых слов нам понятен, но зачем же их все-таки употреблять?

Давайте представим, обычную ситуацию: Вы пришли домой после школы. Конечно, Вы устали, поэтому не терпится покушать и отдохнуть. Вы кричите:

Бабушка, давай есть. Суп я не буду, котлету не хочу и гадостный салат с луком тоже. Давай воды, печенья и конфет!

Бабушка кое-как уговорила Вас попробовать суп и съесть половину котлеты. Потом с печеньем и конфетами Вы отправились к телевизору. Бабушка грустно и обиженно убирает со стола посуду.

Может быть, кто-то узнал себя? А ведь все могло быть по-другому. Вы вернулись из школы.

Здравствуй, бабушка! Будем обедать? Я сейчас вымою руки и помогу тебе накрыть на стол.

После еды Вы убираете посуду.

Спасибо, бабуля, было очень вкусно. Давай я помогу тебе прибрать на кухне.

Молодец, внучек. Почитай мне лучше, так веселее.

И вы почувствуете, как приятно быть вежливым, как хорошо делать добро.

Давайте проанализируем поступки героев из рассказа И. Пивоваровой.

Однажды мама испекла печенье. Высыпала его на тарелочку, а бабушка зазвенела чашками, накрывая на стол. Миша и Маша уселись за стол.

Дели по одному, - строго сказал Миша.

Дети выгребли все печенье на стол и разложили его на две кучки.

Бабушка, налей чаю!

Бабушка подала чай, печенье быстро уменьшалось.

Вкусное, сладкое печенье, - сказали дети. Мама и бабушка молчали, а когда все печенье было съедено, Миша глубоко вздохнул и вышел из-за стола. Маша доела последний кусочек и посмотрела на маму – она размешивала ложечкой чай, а бабушка жевала корочку черного хлеба…

Как Вы думаете, ребята, о чем подумали Маша, мама, бабушка?

Давайте исправим ошибки детей, будем вежливы и добры друг к другу. Вежливые слова открывают двери человеческих взаимоотношений.

Заключение

Рассмотренные вежливые слова и выражения имеют интересную и важную для общества историю. Это не застывшие формулы, а действенное пожелание собеседнику.

Употребляя вежливые слова нужно задумываться над их значением, произносить их с правильной, «уважительной» интонацией. Тогда открывается их истинный смысл, пожелания, содержащиеся в них сбываются.

В вежливых словах выражены традиции и опыт русского народа.

Произнося вежливые слова, мы становимся добрее, понятнее для других. Говорящему и собеседнику легче договориться с помощью вежливых выражений.

На Руси вежливым человеком считался тот, кто умеет говорить. Во Франции этикет предполагал умение вести себя. Но и поведение, и манера общаться, говорить в современном обществе свидетельствует об уровне воспитанности человека.

Литература.

Аннотация.

Школьная научно-практическая конференция

реферативно-исследовательских работ

Учащихся 1 классов

Этикет. История вежливых слов.

Альфия Амировна,

Учитель начальных классов

Челябинск

2011

Введение

Что такое этикет

История некоторых вежливых слов

Заключение

История слова «этикет» На приеме у французского короля Людовика XVI гостям вручали карточки, на которых были перечислены некоторые обязательные правила поведения. Отсюда появилось слово «этикет»

Что такое этикет Этикет – это форма, манера поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в обществе: манера одеваться, вести себя, г оворить и слушать

Вежливость – одно из важнейших качеств воспитанного человека. До XVI века «вежа» означало «знаток» - человек, который знает правила приличия, формы выражения доброго отношения к людям.

Здравствуйте, ты скажешь человеку. Здравствуйте, улыбнется он в ответ. И, наверно, не пойдет в аптеку И здоровым будет много лет.

Слово «здравствуйте» - глагол в форме повеления, по желания, сформировался к концу 17 века из оборотов, например, «повелеваю тебе здравствовати », «здравия тебе желаю ».

«Свеженько тебе!» - говорили девушке, черпающей воду. «Хлеб да соль!» или «Чай да сахар!» - говорили едящим или пьющим.

Слово «прощай» (разреши) означало «сними с меня вину», «отпусти меня свободным».

Слово «пожалуйста» связано с «пожалуй», «подай». «Пожаловать»: пожалеть, помиловать, простить, почтить. Сегодня слово «пожалуйста» можно перевести на современный язык как «будь милостив», «будь добр».

Слово «спасибо» - это искаженное русское произношение греческого сочетания слов «помоги бог». Это слово возникло из слияния «спаси бог».

«Спаси и сохрани» означает пожелание помощи и терпения. Сохранить от слова « хроня » – деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар. Спасти от «пасти» – закончить пасти стадо на открытом пространстве. Применялось пастухами и означало загнать стадо в хлев - спасти от хищников.

ЗаЩИТить означает спрятаться, или кого-нибудь спрятать за щит, это слово применялось воинами и ратниками.

Сберечь означало избавить от влияния БЕРА. Бером называли стихийный дух, проявлением которого считался проснувшийся среди зимы медведь. Отсюда и слово «берлога» - Бера логово. Это слово Волхвов и Жрецов.

Главный секрет вежливого общения - это человеческая улыбка, внимательность, умение выслушать говорящего и, конечно, добрые слова.

Бабушка, давай есть. Суп я не буду, котлету не хочу и гадостный салат с луком тоже. Давай воды, печенья и конфет!

Может быть, кто-то узнал себя? А ведь все могло быть по-другому.

Здравствуй, бабушка! Будем обедать? Я сейчас вымою руки и помогу тебе накрыть на стол. После еды Вы убираете посуду. - Спасибо, бабуля, было очень вкусно. Давай я помогу тебе прибрать на кухне. - Молодец, внучек. Почитай мне лучше, так веселее. И Вы почувствуете, как приятно быть вежливым, как хорошо делать добро.

Однажды мама испекла печенье. Высыпала его на тарелочку, а бабушка зазвенела чашками, накрывая на стол. Миша и Маша уселись за стол. - Дели по одному, - строго сказал Миша. Дети выгребли все печенье на стол и разложили его на две кучки. - Бабушка, налей чаю! Бабушка подала чай, печенье быстро уменьшалось. - Вкусное, сладкое печенье, - сказали дети. Мама и бабушка молчали, а когда все печенье было съедено, Миша глубоко вздохнул и вышел из-за стола. Маша доела последний кусочек и посмотрела на маму – она размешивала ложечкой чай, а бабушка жевала корочку черного хлеба…

Давайте будем вежливы и добры друг к другу. Вежливые слова открывают двери человеческих взаимоотношений.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Нижнелыпская основная общеобразовательное школа»

Культурология

Исследовательская работа

Работу выполнили:

Волкова Ульяна

Вьюжанина Кристина

Конева Дарья

Леконцева Ульяна

Руководитель:

Н-Лып 2014

Введение ………………………………………………………………….……… 3

Основная часть……………………………………………………………..….…. 4

1. Из истории вежливых слов………………………………………………...… 4

2. Наши исследования …………………………………………………….……. 7

Заключение………………………………………………..………………….….. 9

Литература……………………………………………………………………… 10

Приложения ……………………………………………………………….…… 11

Введение

С раннего детства родители учат нас быть вежливыми. На уроках «Основы светской этики» мы изучали тему «Вежливость». Нас заинтересовал вопрос: Что такое вежливость? Зачем люди используют вежливые слова? Откуда появились эти слова и что они обозначают? Как разные народы приветствовали друг друга?

Цель: изучить вопрос об употреблении слов вежливости учащимися школы.

Задачи:

· изучить и проанализировать литературу по выбранной теме;

· выяснить происхождение значения слов вежливости;

· познакомиться с использованием вежливых слов в других странах;

· определить частотность употребление слов вежливости в речи учащихся;

· исследовать уровень овладения словами вежливости;

· провести наблюдение, эксперимент по теме: «Применение вежливых слов учащимися нашей школы»;

· выпустить буклет «Вежливые слова».

Предмет исследования: слова вежливости.

План исследования:


1. Изучение литературы по теме.

2. Использование компьютера для получения дополнительной информации.

3. Анкетирование.

4. Проведение эксперимента и фиксирование результатов.

5. Построение диаграмм по результатам анкетирования и эксперимента.

Основная часть

1 . Из истории вежливых слов.

Мы можем многого не знать, но о вежливости знает каждый из нас.

Знающего, сведущего человека на Руси называли «вежа», вот от него-то и произошло сначала слово «вежество», а потом «вежливость».

Вежливость - повседневное уважение и открытая доброжелательность по отношению к тем людям, с которыми приходится встречаться дома и в школе, на работе и в общественных местах.

А уважение - это почтительное отношение к людям, основанное на признании и достоинств.

Вежливый, культурный человек соблюдает правила приличия, умеет выслушать другого, уважительно, тактично разговаривает с людьми. Всё это нормы (правила) морали.

Мораль – нравственные нормы поведения, отношений с людьми, а также сама нравственность.

Среди вежливых слов можно выделить несколько групп:

    слова приветствия; слова благодарности; слова просьбы; слова извинения;

Всем известно слово здравствуйте , которое выражает пожелание здоровья.

В давние времена у скотоводов - кочевников при встрече спрашивали: «Здоров ли твой скот? Ел ли ты сегодня?» И это не случайно. От здоровья скота зависела жизнь каждого человека и всего племени, ведь именно скот давал молоко и мясо для еды, шкуры и шерсть для одежды, служил средством передвижения

Своя история у слова благодарности спасибо . Вначале при встрече говорили «Спаси вас Бог», что подразумевало спасение от всяких неприятностей, болезней, от какого-либо зла. Со временем это приветствие сократили и вместо «Спаси Бог» стали говори «спаси – бо».

Известное всем слово вежливости пожалуйста происходит от слова «жаловать». В давние времена оно означало оказывать внимание, проявлять почтение. Отсюда и другое, родственное, слово - «пожаловать», то есть откликнуться на просьбу, жаловать внимание.

Слово «прощай» означало «сними с меня вину», «отпусти меня свободным». С начала прошлого века в оборот входило слово «до свидания» . Теперь в практике речевого общения можно услышать: «Всего вам доброго, до свидания! » (пожелание и прощание вместе).

В журнале «Уральский следопыт» мы прочитали любопытную статью о том, как люди в различных частях света по-разному, иногда престранным образом, приветствовали при встрече в IX веке.

Вежливый чех ставит себе в непременную обязанность назваться вашим покорным слугой. Он обыкновенно прощается так: «Доброй ночи желает ваш покорнейший слуга!». «Целую вашу руку!» - восклицает австриец и даже целует подол платья тому, к кому он питает особое уважение. В кругах польской аристократии можно было слышать вопрос: «Счастливы ли вы?». Турок при встрече грациозным движением прикладывает руку сперва к сердцу, потом ко лбу в знак искреннего расположения. Иначе приветствует англичанин. В приступе вежливости и благосклонности он схватывает вашу руку, как в железные тиски, и так сильно её трясёт, как будто желает оторвать. Причём и женщины, и мужчины получают одинаковое приветствие, а физиономия у того, кто приветствует, остаётся бесстрастною. Так же серьёзен житель скандинавских стран, он постоянно задумчив, и при встрече с ним не надо пугаться, когда он допытывается: «О чем вы думаете?». «Хорошо ли живёте?» - восклицает датчанин, между тем как голландский гуляка, кланяясь, быстро задаёт вам вопрос: «Куда вы идёте?».


А теперь перенесёмся в другие страны света. Жители Японии кланяются, снимая с ног туфли, приближаясь друг к другу с босыми ногами. Они выказывают уважение обнажением ног, так же точно, как и мы, обнажает голову. В Китае встречающиеся берут друг друга за руки, прикладывают их к сердцу и низко склоняют головы. Когда же двое знакомых китайцев встречаются после долгой разлуки, они падают на колени. Или спрашивают: «В порядке ли ваш желудок?». Если бы какому-либо китайцу вздумалось поклониться по европейскому обычаю, он получил бы пятьдесят ударов бамбуковой палкой по распоряжению мандарина. Если европейцы обнажением головы выражают своё уважение, то представители некоторых восточных народов выражают этим своё презрение.

В Гималаях мужчины имеют обыкновение при встрече поворачиваться друг к другу спиною, между тем как индусы хватают друг друга за бороды. Большая часть островитян Тихого океана имеют привычку при встрече тереться носами. Этот обычай существует также у некоторых северных народов, а уроженцы группы Тонгских островов нежно прижимают нос ко лбу приветствуемого.

Пренебрежением эстетических чувств кажется нам свойство поклона жителей острова св. Лаврентия в Тихом океане. Если тамошние жители выражают своё особое уважение и расположение, то плюют себе на ладони и натирают друг другу лица. Можно вообразить, что должен ощущать деликатный европеец, который сделается жертвой такой вежливости. Также не особенно должно быть приятно, когда представители другой национальности встретившемуся товарищу дуют в уши и при этом добродушно потирают друг у друга живот. В Ламузеке обитатели хватают руку приветствуемого и нежно проводят ею по своему лицу. Высшим изъявлением уважения считается, когда кидаются при встрече на землю и ногой приятеля легонько дотрагиваются до своего лица. Честь это выпадает на долю преимущественно начальников и священнослужителей. Африканские негры, приветствуя, хватают большой палец или все пальцы и жмут их до хруста, чем и выражают искренность чувств. В Египте, климат которого требует, чтобы человек сильно и правильно потел, при встрече спрашивают с участием: «Как вы потеете?». Не задать такой вопрос – значит выразить недостаток расположения. На Сокотре (остров у Восточной Африки) встречающиеся целуют друг друга в плечо, а на Онце ложатся на землю. В Северной Америке, где высока смертность детей, молодые женщины, встречаясь, сочувственно спрашивают: «Здорово ли ваше беби?»

Таким образом, мы ознакомились с далеко не полным обозрением разнообразных выражений одного и того же чувства. Вполне вероятно, что некоторые формы этих приветствий совершенно устарели, исчезли. Что ж, тем любопытнее было узнать о них.

2. Наши исследования

Вместе с Галиной Валентиновной мы решили провести исследование в нашей школе, чтобы выяснить, как хорошо знают дети вежливые слова и насколько часто используют их в своей речи. Для этого мы составили анкету и провели опрос среди учащихся нашей школы (приложение 1). Всего в опросе принимало участие 42 респондента (учащиеся со 2 по 9 класс).

Письменный опрос показал, что учащиеся нашей школы знают много вежливых слов (приложение 2).

Наиболее употребляемыми остаются слова приветствия - прощания: здравствуйте (отметили 36 человек – 86%) и близкие ему по значению – доброе утро – 7 (17%). До свидания (отметили 22 человека – 52%), а также слова благодарности: спасибо (29 человек – 69%), пожалуйста (30 человек – 71%).

К сожалению, другие слова: извините, простите, приятного аппетита, будьте здоровы и другие наши сверстники, как показали результаты опроса, употребляют редко.

А вот наблюдение показало, что в речи использовать вежливые слова дети частенько забывают. Так, поздороваться с работниками школы при встрече забыли 8 человек, что составляет 17% всех учащихся. В столовой забыли поблагодарить поваров за вкусную еду 4 человека, то есть 8 % от общего количества учащихся школы.

По результатам опроса можно сделать вывод, что половина детей считают себя вежливыми людьми и всегда употребляют в своей речи вежливые слова. Но есть такие ребята, которые совсем не говорят слов вежливости или употребляют их в своей речи редко.

Вместе с Галиной Валентиновной мы составили буклет «Вежливые слова», который, на наш взгляд, поможет учащимся нашей школы стать намного вежливее в своих словах и поступках (приложение 3),

Заключение

Слова вежливости имеют богатую историю.

Русская речевая культура переживает сегодня далеко не лучшие времена. Речевой этикет очень нуждается в активном сохранении, поэтому н ад развитием культуры общения нужно работать.

Психологи выяснили, что вежливые слова положительно влияют на человека, на его эмоциональное состояние. Конечно, если идут они от души, от сердца. Только в этом случае они сыграют свою волшебную роль.

Литература

1. Курочкина для детей и взрослых: Учеб. Пособие для суд. высш. пед. учеб. Заведений. – М.: Издетельский центр «Акамедия», 2001.-256с.

2. и Шведова словарь русского языка : 80 000 слова и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. . – 4 – е изд., дополненное.- М..: Азбуковник, 199стр.

3. Студеникин духовно - нравственной культуры народов России. Основы светской этики: учебник для 4 класса общеобразовательных учреждений/ . – 2-е изд. – М.: слово – учебник», 2012. – 160 с.: ил.

4. Ю. Алан. Как вы потеете?//Уральский следопыт.- 1981. - №1. - стр 75.

Приложение 1

Опрос

1. Часто ли вы употребляете слова вежливости?

а) всегда

б) иногда

г) не употребляю

2. По отношению к кому чаще вы употребляете слова вежливости?

а) к взрослым

б) к родственникам

в) к друзьям, сверстникам

г) ко всем

3. Назовите слова вежливости, которые обычно употребляете

________________________________________________________________________________

4. Считаете ли вы себя вежливым человеком? _________________________________________

5. Считаете ли ребят нашей школы вежливыми? _______________________________________

Приложение 2

Приложение 3

font-size:14.0pt; line-height:150%">




В наше время воспитать вежливого ребенка не так-то легко. Со всех сторон на него обрушивается ненормативная лексика, некорректное общение между взрослыми и обращение взрослых с детьми, элементарно неграмотная речь педагогов и всяческая другая «чернуха», противостоять которой очень сложно. Вежливость проявляется в общении с сильными мира сего, а остальные могут подождать – так рассуждают слишком многие.

И все же, если не мы, родители, то кто сделает наших детей культурными и воспитанными людьми? Кто привьет им навыки нормальной коммуникации и соблюдения этикета?

Оцените, насколько культурны вы, родители

Начните с себя. Оцените беспристрастно и объективно, насколько вы вежливы в семье, в общении с воспитателями в детском саду и учителями в школе, в транспортной толкучке, в пробке за рулем в присутствии ребенка. Есть даже специальные тесты для этого.

Результаты вашей самооценки и тестирования неутешительны? Возьмитесь за себя самым серьезным образом, иначе ваше дитя будет хамить вам точно так же, как вы сейчас хамите жене, прохожим, подрезавшим вас водителям. Личный пример – великая сила. Чем это чревато? А тем, что отношения между вами и ребенком будут на уровне «табуретки» – не отмечены чувством и культурой. Не говоря уже о вашей будущей старости и пресловутом «стакане воды».

Знать, как «Отче наш», и употреблять в общении

Пусть обязательным списком вежливых слов для вашего ребенка станут:
здравствуйте;
до свидания;
спасибо;
пожалуйста;
разрешите мне;
можно спросить;
доброе утро;
спокойной ночи;
приятного аппетита;
можно я помогу вам;
извините, пожалуйста;
будьте здоровы;
будьте добры;
угощайтесь;
приятно познакомиться

и им подобные. Существует множество игр, стихов, пособий, помогающих развивать вежливость у детей.

Вежливость – часть нормальной человеческой морали

Употребляйте вежливые слова сами, заставляйте своих близких и друзей, а также друзей вашего ребенка. Привычка перейдет в автоматизм, а количество – в качество.

Возможно, кто-то спросит: а так ли уж это важно, ведь современный мир так жесток? Но ведь никто не хочет, чтобы его дитя выросло быдлом и хамом, которое не будет уважаемым окружающими и в жизни ничего не добьется.

Вежливость – часть нормального (что бы вокруг ни творилось) повседневного поведения, часть речевого этикета, по которому судят о человеке. Поэтому, если не хватает знаний, учитесь всей семьей. Скажите ребенку: «Знаешь, я хочу измениться, отшлифовать свое поведение! Давай вместе» – и повесьте список вежливых слов на видном месте. Назначьте награды и штрафы (разумеется, не денежные). Постепенно из веселой игры это станет семейной традицией и войдет в плоть и кровь не только ребенка, но и все семьи.

скачать

Реферат на тему:

Вежливость



План:

  • 1 Техника вежливого обращения
  • Примечания
    Литература

Ве́жливость - нравственная и поведенческая категория, черта характера. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость - культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать себя комфортно в обществе друг друга и избегать напряженности в отношениях. Однако различия в нормах поведения людей разных культур и субкультур могут также приводить к тому, что в результате часть присутствующих может чувствовать себя неловко, стесняться грубости своих манер или даже воспринимать происходящее как агрессию.

Британские ученые Броун и Левинсон выделяют два вида вежливости:

  • негативная вежливость - подчеркивание права собеседника на выбор в той или иной ситуации, применяя, например, фразы типа «если не возражаете» или «если Вас не затруднит»;
  • позитивная вежливость - выражение уважения к потребности людей в том, чтобы их ценили и понимали.

Кроме того, имеются исследования гендерной зависимости форм вежливости .

Японские ученые утверждают, что в восточной культуре, в отличие от западной, вежливость не является произвольным актом, а отражает социальную иерархию. В японском языке существует два уровня вежливого общения, один для близких, семьи и друзей, другой для всех прочих. Кроме того, существуют разные языковые средства для вежливого обращения в зависимости от пола, возраста, социального статуса, степени близости и других культурных факторов.

В современном русском языке для обозначения исключительной вежливости, учтивости (иногда с оттенком иронии) также используется слово полите́с (фр. politesse - вежливость). Применительно к действительности XVII века слово политес означает «определённый порядок соблюдения светского этикета» .

На Руси использовалось также существительное «вежа» - знающий, сведущий, буквально означает - ведающий жизнь.

Вежливец - в некоторых диалектах, почётное название колдуна, знахаря на церемониях (свадьбах) .


1. Техника вежливого обращения

  • Употребление выражений неопределенных или смягчающих смысл, позволяющих сблизить позиции собеседников в случае негативной ответной реакции, например, «есть небольшая проблема», «мы немного поспорили», «я в этом плохо разбираюсь»…
  • Вежливая, но очевидная ложь, заведомо никого не вводящая в заблуждение, например, отклонение приглашения ввиду занятости.
  • Использование эвфемизмов и коннотаций.
  • Предпочтение вопросительных выражений утверждениям, например: «Вы были в магазине, не так ли?»;
    • использование отрицаний вместо прямых вопросов: «Вы еще не зашли в магазин?»;
    • употребление аффективной лексики, выражающей беспокойство за собеседника: «Вы не были там слишком долго?»;
      • смягчение требований вопросительной формой: «Вы не могли бы подать мне это?»;
      • смягчение требований приглашением собеседнику прокомментировать их: «Вам ведь нетрудно это сделать, не так ли?»

Примечания

  1. Holmes, Women Men and Language, Longman, 1995
  2. Mills, Gender and Politeness, Cambridge University Press, 2003
  3. Словарь Даля





Доброе слово может подбодрить человека в трудную минуту, может помочь улучшить настроение. Но не только слова у нас должны быть добрыми, но и наши поступки должны такими, чтобы не приходилось за них краснеть и стыдиться. Понять и исполнить желанье другого – одно удовольствие, честное слово.




Всегда приятно общаться с вежливыми людьми: они используют в своей речи волшебные слова, совершают вежливые поступки. Разговаривать по телефону нужно вежливым тоном. Использовать слова приветствия, благодарности, извинения, прощания. Не следует говорить слишком долго.


Сделаем сценки: 1. Мальчик звонит девочке. Он хочет выяснить, по какой программе показывают мультфильмы. 2. Девочка звонит подруге и хочет узнать у неё домашнее задание по математике. 3. Девочка звонит подруге. Она хочет пригласить её кататься на лыжах. 4. Мальчик приглашает друга в гости. Ему купили новую игру Футбол.


Игра Словарь вежливых слов. Отгадайте загадки. Растает даже ледяная глыба От слова тёплого СПАСИБО. Зазеленеет старый пень, Когда услышишь: ДОБРЫЙ ДЕНЬ. Если больше есть не в силах; Скажем маме мы: СПАСИБО. Мальчик, вежливый и развитый, Говорит, встречаясь, ЗДРАВСТВУЙТЕ. Когда нас бранят за шалости, Говорим, ПРОСТИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА. И во Франции, и в Дании На прощание говорим ДО СВИДАНИЯ.