Немецкие предложения с предлогами и артиклями. Немецкие предлоги (общая информация). Предлоги с различным управлением
Предлоги относятся к служебным частям речи, в задачу которых входит связывание слов в предложении путем управления этими словами. Предлоги могут иметь самые разные значения, которые могут, в частности, иметь временную и пространственную окраску. Исходя из этого, такие предлоги обозначают время и место и, соединяясь с управляемыми словами, отвечают на вопросы «когда? – wann?», «где?– wo?», «куда? — wohin?», «откуда? – woher?» и прочие.
Предлоги места и времени в немецком языке представляют собой две большие группы наряду с третьей, к которой отнесены предлоги, в семантике которых заложены абстрактные связи.
Предлоги места в немецком языке
|
Управление предлога |
Куда ? — Wohin? |
Где ? — Wo? |
Откуда ? — Woher? |
|
Akkusativ (винительный падеж – Akk.) |
до — bis , через, сквозь — durch , напротив — gegen , кругом, вокруг — um | вдоль — an … entlang
, вокруг, кругом — um
, um … herum |
|
|
Dativ (дательный падеж – D. ) |
(в направлении) к — nach , (в направлении) к — zu | от — ab
, около, у, при, рядом, — bei
, напротив gegen
ü
ber
(может стоять до и после управляемого слова), из — von … aus |
из — aus , от — von |
|
Genitiv (родительный падеж – G .) |
снаружи, вне — au ss erhalb , внутри, в — innerhalb | ||
|
Предлоги с различным управлением |
на, у (вертикальной поверхности), около — an , на (горизонтальной поверхности) — auf , позади, сзади, за — hinter , вдоль – entlang (может стоять до и после управляемого слова), внутри, в — in , рядом, у, около — neben , над, сверху — ü ber , внизу, под — unter , перед, впереди — vor , между — zwischen | ||
Предлоги с различным управлением можно различать, задавая вопросы к соответствующим словосочетаниям: на вопрос «где? – wo?» будет отвечать дательный (Dativ), а на вопрос «куда? – wohin?» – винительный (Akkusativ) падеж. Например:
- Du musst richtig an deinem Tisch sitzen! – Ты должен правильно сидеть за своим столом! (Здесь обстоятельство отвечает на вопрос «где? – wo?», и, соответственно, употребляется Dativ).
- Setz dich an den Tisch und iss dein Abendbrot in Ruhe! – Сядь за стол и съешь спокойно свой ужин! (В этом случае обстоятельство отвечает на вопрос «куда? – wohin?», и, соответственно, употребляется Akkusativ).
Предлог «напротив – gegenüber» всегда стоит после местоимения, а в случае употребления с именем существительным может как предшествовать ему, так и следовать за ним. Например:
- Gegenüber unserem Büro hat man eine moderne Schwimmhalle gebaut. = Unserem Büro gegenüber hat man eine moderne Schwimmhalle gebaut. – Напротив нашего офиса построили современный бассейн.
- Ihm gegenüber ist ein schöner Wald. — Напротив него – красивый лес.
Предлог «вдоль – entlang» – совершенно особенный: пожалуй, это единственный из немецких предлогов, который имеет не двойное, а тройное управление (Genitiv — Dativ – Akkusativ), например:
- Sie ging schnell den Fluss entlang (Akk.). – Она быстро шла вдоль берега реки.
- Diese Eisenbahn geht entlang dem Tunnel (D.). – Данная железная дорога была проложена вдоль тоннеля.
- Diese Eisenbahn geht entlang des Tunnels (G.). – Данная железная дорога была проложена вдоль тоннеля.
Предлоги места в немецком языке, используя которые можно дать ответ на вопрос «куда? – wohin ?»
| Предлог места + управление | |
| до – bis (Akkusativ) | В значении этого предлога заложено достижение конечного пункта («докуда? – bis wohin?»). Если слово, которое данный конечный пункт обозначет, употребляется с артиклем, то к «bis» добавляется еще один предлог, указывающий на падеж, например:
|
| через – durch (Akkusativ) | В значении данного предлога заложено продвижение через что-то («через что? – wodurch?»). Например:
|
| вдоль – entlang (Genitiv, Dativ, Akkusativ) | Этот предлог передает движение параллельно чему-либо и в целом соответствует глаголу «следовать – folgen». В Genitiv этот предлог стоит перед управляемым словом, а в Dativ и Akkusativ – после слова, к которому относится, например:
|
| против, с, на, об – gegen (Akkusativ ) | Этот предлог передает движение, которое заканчивается каким-либо контактом с чем-либо («с чем? на что? и пр. -wogegen?»), например:
|
| вокруг – um (Akkusativ) | Данный предлог передает круговое движение, иначе говоря, движение вокруг чего-либо («вокруг чего? – worum?»). Например:
|
| в – nach | При употреблении этого предлога дается указание на изменение местоположения («куда? – wohin?»). Названия стран, континентов, частей света и городов употребляются при этом без артикля, а при указании направления используются наречия. Например:
|
| к – zu | Этот предлог используется при изменении местоположения людей, для указания цели, какого-либо места и его данных. Существительные при этом употребляются с артиклями. Например:
|
| к, на –
an
(Akkusativ) |
Данный предлог употребляется в случаях, когда идет речь о поездках на всевозможные водоемы и на перемещение / нахождение чего-либо непосредственно к какой-либо вертикальной поверхности, например:
|
| на – auf (Akkusativ) | Этот предлог используется для указания общественных учреждений и мероприятий, регионов и островов, куда кто-либо направляется. Например:
|
| в – in (Akkusativ) | Данный предлог используется для указания на регулярные посещения каких-либо мест или же поход на длительное время в какие-либо здания, организации, заведения, поездки в регионы, страны (с артиклями) в горы, а также для обозначения перемещения в закрытое помещение или на какую-либо улицу. Например:
|
Предлоги места в немецком языке, используя которые можно дать ответ на вопрос «где? – wo ?»
| Предлог места + управление |
Значение и особенности употребления |
| вдоль – an… entlang (Dativ) | В значении данного предлога заложено указание на расположение чего-либо или кого-либо вдоль чего либо. Например:
|
| вокруг – um, um… herum (Akkusativ) | Данный предлог содержит в себе указание на что-либо, что находится или происходит вокруг чего-либо, например:
|
| с, от – ab (Dativ) | Данный предлог содержит в себе указание на отправную точку, например:
|
| у, при, в, на –
bei
(Dativ ) |
Данный предлог используется при необходимости указания на местонахождение лица или предмета вблизи чего-либо, у каких-либо людей, на работу в какой-либо фирме. Например:
|
| напротив – gegnüber (Dativ) | Этот предлог может располагаться как до, так и после имени. При употреблении с местоимениями он всегда стоит после них. Например:
|
| с , из , от — von… aus (Dativ) | Данный предлог отвечает на вопрос откуда? – von wo aus? и указывает на начало, исходный пункт. Например:
|
| снаружи, за, вне пределов, за рамками – ausserhalb (Dativ ) | Данный предлог указывает на то, что что-либо находится вне пределов замкнутого пространства. Например:
|
| внутри, в, в рамках – innerhalb (Dativ | Данный предлог указывает на то, что что-либо находится в замкнутом пространстве или в каких-либо рамках. Например:
|
| у, около, при, на – an (Dativ ) | Данный предлог употребляется в случаях, когда речь идет о пребывании на всевозможных водоемах или же при указании на нахождение около какой-либо вертикальной поверхности. Например:
|
| на – auf (Dativ) | Этот предлог используется для указания на местонахождение в общественных учреждениях, на мероприятиях, в регионах и на островах. Например:
|
| в – in (Dativ) | Данный предлог используется для указания на регулярное или длительное пребывание в каких-либо местах, зданиях, организациях, заведениях, в регионах, странах (с артиклями) в горах, а также для обозначения нахождения в закрытом помещении или на какой-либо улице. Например:
|
Предлоги места в немецком языке, используя которые можно дать ответ на вопрос откуда? – woher ?
| Предлог места + управление |
Значение и особенности употребления |
| из — aus | Данный предлог используется в таких случаях, когда на вопрос «где? – wo?» можно ответить с использованием предлога «in». Этот предлог обозначает происхождение или движение из какого-либо места. Например:
|
| из — von | Данный предлог используется в таких случаях, когда на вопрос «где? – wo?» можно ответить с использованием предлога «an, bei, auf, zu». Этот предлог указывает на начальный пространственный пункт какого-либо движения. Например:
Данный предлог может использоваться для замены «aus» в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть не место, а отправную точку, например:
|
Любой, кто только начинает изучать немецкий язык, сталкивается с проблемой артиклей. Русскоговорящему сложно понять эту тему, ведь в нашей речи мы не используем ничего похожего на артикли в немецком языке. В этой статье мы доступно и просто отвечаем на самые распространенные среди новичков вопросы по этой теме.
Артикли в немецком языке бывают нескольких видов: определенные, неопределенные и нулевой. Рассмотрим каждый из них по порядку.
Определенный артикль
Их существует всего четыре:
Der - для существительных мужского рода (дер);
Die - для женского рода (ди);
Das - для среднего рода (дас);
Die - множественное число (ди).
Используются они в следующих случаях:
- Когда мы знаем, о чем идет речь. Если об этом предмете уже говорили ранее. Например: der Hund (определенная собака, о которой уже упоминалось).
- Для обозначения явлений, единственных в своем роде, аналогов которым не существует в природе (die Erde - Земля).
- Для обозначения многих географических объектов: рек, городов, гор, морей, океанов, улиц и так далее (die Alpen - Альпы).
- Если перед нашим существительным стоит (der dritte Mann - третий человек), или же прилагательного (der schnellste Mann - самый быстрый человек).
Неопределенный артикль
Ein - мужской и средний род (айн);
Eine - женский род (айне).
Для множественного числа в данном случае артикля нет.
В немецком языке употребляется в случаях:
- Когда мы говорим о незнакомых нам предметах (ein Hund - какая-то собака, о которой мы слышим в первый раз).
- После словосочетания «es gibt» (дословно «имеется»), для простоты можно провести аналогию с английским «there is» (Es gibt einen Weg - здесь есть дорога).
- Для обозначений вида или класса (Der Löwe ist ein Raubtier - лев - хищное животное).
- С глаголами Haben (иметь) и Brauchen (нуждаться). Например: «Ich habe eine Arbeit» - у меня есть работа.
Нулевой артикль
Не все артикли в немецком языке на самом деле есть. Существует такая вещь, как По сути, это отсутствие артикля совсем. Итак, мы ничего не пишем перед существительным, если:
- Оно обозначает профессию или род деятельности (Sie ist Ärztin - она - врач).
- Перед многими собственными именами (London ist die Hauptstadt von Großbritannien - Лондон - столица Великобритании).
- Для обозначения множественного числа (Hier wohnen Menschen - здесь живут люди).
- При обозначении какого-либо химического вещества, материала (aus Gold - из золота).
Почти всегда в русском и соответствующие ему артикли в немецком языке отличаются друг от друга. Например, если «девочка» у нас женского рода, то в немецком - среднего - «das Mädchen». То есть как бы «девочко». Есть набор окончаний, с помощью которых можно облегчить определение рода существительного, но в большинстве своем выход только один - запомнить.
Еще одна сложность - склонение артиклей в немецком языке. Как в русском мы не говорим: «Я вижу девочка», так же и в немецком. Каждый артикль склоняется по падежам. Задача облегчается тем, что здесь падежей всего четыре: Nominativ (именительный), Genetiv (родительный), Dativ (дательный) и Akkusativ (наподобие винительного). Склонение нужно просто запомнить. Для вашего удобства мы приведем ниже таблицу.
Что касается неопределенных артиклей, то они склоняются по тому же приниципу. Например, мужской артикль ein в Akk будет einen, к нему просто добавляется -en. Так происходит и со всеми остальными артиклями.
Все немецкие предлоги употребляются с определенным падежом..Чтобы выучить немецкие предлоги с переводом , их употребление, а также свободно применять их на практике, понадобится немало времени. Но это не беда, со временем предлоги осядут у вас в голове, главное, используйте чаще различные выражения и глаголы с ними в своей речи….
В немецком языке существуют предлоги, которые употребляются только в падеже Akkusativ либо немецкие предлоги, употребляющиеся только в Dativ. А также, в немецком есть предлоги, которые требуют оба падежа, как Akkusativ, так и Dativ (в данном случае нужно ориентироваться по вопросу). Ну и не забудем про Genitiv.
P.s. склонение артиклей по падежам можно
И сегодня в моей статье мы рассмотрим немецкие предлоги с переводом и с примерами =) Поехали!
Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:
- bis (до…) : Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.
- durch (через/сквозь) : Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.
- entlang (вдоль/в течение) : Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.
- für (для/за что-л) : Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.
- gegen (против/в): Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.
- ohne (без) : Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.
- um (около/вокруг/в (-о времени)) : Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.
- wider (вопреки/против) : Wider das Recht. Против закона|Против права. Wider die Natur. Против природы
Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:
- ab (от/с — указывает на время)/начиная с..): Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.
- aus (из) : Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.
- außer (исключая/кроме/вне чего-то): Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
- bei (1.указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
- entgegen (вопреки): Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
- gegenüber (напротив): Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.
- mit («с»; а также указывает на средство совершения действия): Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.
- nach (после): Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.
- seit (указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с..): Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.
- von (от — во временном значении; с, из — пространственное значение; указывает на пренадлежность)/ (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.
- zu (используется при изменении местоположения, указания цели/места; к..) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).
Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen. В данном случае всегда нужно задавать вопросы :
Wo? (где? место) / Wann? (когда?)
= требуют падеж Dativ
.
Wohin? (куда? направление, движение)
= требует Akkusativ
.
А теперь к этим предлогам:
an (an dem = am|an das = ans) — на:
Dativ
— Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)
Akkusativ
— Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)
auf (auf das = aufs) — на:
Dativ
— Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.
Akkusativ
— Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.
hinter — за, позади,от:
Dativ
— Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.
Akkusativ
— Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.
in (in dem = im|in das = ins) — в:
Dativ
— Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.
Akkusativ
— Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.
neben — рядом, возле:
Dativ
— Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.
Akkusativ
— Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.
über — над, о, более:
Dativ
— Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.
Akkusativ
— Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.
unter — под:
Dativ
— Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.
Akkusativ
— Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.
vor (vor dem = vorm) — перед, до:
Dativ
-Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.
Akkusativ
— Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.
zwischen — между:
Dativ
-Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.
Akkusativ
— Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?
Предлоги с падежом Genitiv:
- außerhalb (за пределами/за/вне/снаружи): Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.
- innerhalb (в пределах/внутри/в течение/в рамках): Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.
- laut (в соответствии с…/согласно чему-л/по/) : Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию,счастливы лишь 50% немцев.
- mithilfe (при помощи/при содействии) : Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.
- statt (вместо чего-л.): Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.
- trotz (несмотря на/вопреки): Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.
- während (на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе): Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.
- wegen (из-за/вследствие чего-л.)
: Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опаздал из-за аварии.
ВАЖНО : с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ: Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.
Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь =) Будем рады знакомству=)
Если вы предпочли самостоятельное изучение языка занятиям на курсах немецкого , то вам следует уделить особое внимание теме предлогов. Ведь эти слова могут как помочь понять смысл предложения, так и запутать вас. Так какие же существуют в немецком языке правила употребления предлогов?
Предлог (нем. Präposition) представляет собой служебную часть речи, которая выполняет связующую роль: объединяет отдельные слова или словосочетания в единую смысловую единицу. Зачастую предлоги занимают место перед дополнением (нем. Objekt), выраженным существительным или местоимением, или после него.
Сочетание предлогов с падежами
В немецком языке определенные предлоги могут употребляться только с дополнениями в одном из трех падежей (Dativ, Genetiv, Akkusativ). Причем во многих случаях аналогии с русским языком не наблюдается. Поэтому данные служебные части речи необходимо заучивать, а не искать логической связи с родным языком. Чтобы облегчить самостоятельное изучение, вместе с каждым предлогом на немецком языке и его самым распространенным переводом мы приводим предложение или словосочетание, где он употребляется.
Предлоги, которые можно употреблять только с дательным падежом (Dativ):
- mit – с: mit dem Vater - с отцом;
- nach - в, на: der Zug nach Moskau - поезд в Москву;
- aus – из: aus einer Flasche trinken - пить из бутылки;
- zu - к, в, на: zu dem Bahnhof - на вокзал;
- von – из, с, от: vom Lehrer – от учителя;
- bei – у, при, возле: bei dem Arzt - у врача;
- seit - с, с тех пор как: seit dem 1. April - с первого апреля;
- außer – вне, кроме: außer meiner Schwester - кроме моей сестры;
- entgegen – напротив, навстречу, вопреки: entgegen meinen Erwartungen - вопреки моим ожиданиям;
- gegenüber – напротив: Das Krankenhaus steht gegenüber der Schule. - Больница стоит напротив школы.;
- ab – от, из, с: ab unserem Werk - с нашего завода;
- dank – благодаря: dank deiner Hilfe - благодаря твоей помощи;
- entsprechend – согласно, соответственно, в соответствии: entsprechend seinem Vorschlag - согласно его предложению;
- gemäß - согласно, в соответствии: gemäß deinem Wunsch - в соответствии с твоим желанием;
- zufolge - согласно, по: seinem Wunsch zufolge - по его желанию.
Предлоги, которые сочетаются только с винительным падежом (Akkusativ):
- durch - сквозь, по, через: durch das Feld gehen - идти через поле;
- für – для, ради, в пользу: Blumen für die Frau - цветы для женщины;
- gegen – против, по направлению к: gegen den Krieg – против войны;
- ohne – без: Er kommt ohne seine Tochter. - Он придет без дочери.;
- um - вокруг: um die Schule - вокруг школы;
- bis – (вплоть) до: von München bis Leipzig - от Мюнхена до Лейпцига;
- entlang – вдоль: den Fluß entlang – вдоль реки;
- wider - против, вопреки: wider seinen Willen - вопреки его воле.
Некоторые предлоги могут употребляться как с Dativ, так и с Akkusativ:
- an – у, около (D), к (A): an der See - у моря (D), die Tasse an den Mund setzen - поднести чашку ко рту (A);
- auf – на (D), (A): auf dem Haus sein - быть на крыше (D), auf das Regal legen - положить на полку (A);
- hinter - за, позади (D), (A): hinter den Kollegen sitzen - сидеть позади коллег (D), hinter das Bett stellen - поставить за кровать (A);
- in – в, на (D), (A): Sie wohnt in der Wilhelmstraße. - Она живет на Вильгельмштрассе (D).; in die Fabrik - на завод;
- neben - около, возле, у: (D), (A): neben dem Obstgarten - у фруктового сада (D), Stelle den Computer neben das Fenster! - Поставь компьютер у окна! (A);
- über – над (D), (A): Sie wohnt über dir. - Она живет над тобой (D).; eine Uhr über das Sofa hängen - повесить часы над диваном (A);
- unter – под (D), (A): unter dem Vordach - под навесом (D), sich unter das Vordach stellen - встать под навес (A);
- vor – перед, за (D), (A): Er stand vor ihr. - Он стоял перед ней (D).; vor die Tür legen - положить перед дверью (A);
- zwischen - между, среди (D), (A): Zwischen den Fenstern hängt ein Gemälde. - Между окнами висит картина (D). Zwischen die Blumen stelle ich ein Foto. - Между цветами я ставлю фото (A).
Различать, в каком случае какой предлог необходим, очень просто. Достаточно поставить вопрос к дополнению, к которому относится служебное слово: вопрос где? (wo?) соответствует Dativ, а куда? (wohin?) – Akkusativ.
Предлоги родительного падежа (Genitiv):
- außerhalb – за, вне: außerhalb der Stadt - за городом;
- innerhalb - внутри, в течение: innerhalb eines Monats - в течение месяца;
- trotz – вопреки, несмотря на: trotz des Regens - несмотря на дождь;
- während - во время, в течение: während des Essens - во время еды;
- wegen – ради, вследствие, из-за: wegen der Mutter - ради матери.
В процессе самостоятельного изучения языка вы наверняка столкнетесь с вопросом – «Какие предлоги могут образовывать краткие формы с артиклем?». Согласно нормам литературного немецкого языка лишь пять предлогов сливаются с артиклями в единое слово, а именно:
- an + dem, das = am, ans;
- bei + dem = beim;
- in + dem, das = im, ins;
- von + dem = vom;
- zu + dem, der = zum, zur.
Другие краткие формы допускаются только в разговорной речи.
Если вы уже долго изучаете немецкий язык самостоятельно, но тема предлогов до сих пор вызывает трудности – записывайтесь на занятия по скайпу с сайт. Наши репетиторы с радостью объяснят вам все особенности, и вы очень скоро начнете употреблять немецкие предлоги без ошибок!
Если Вы хотите выучить предлоги немецкого языка легко и быстро, то эта тема - для Вас!
Теперь у Вас появятся преимущества перед другими изучающими немецкий язык!
Немецкие предлоги имеют свои подводные камни. Самая большая проблема заключается в том, что предлоги довольно абстрактны . Кроме того нет явных указаний для употребления с предлогом правильного падежа .
Конечно же, есть очень много предлогов. Здесь я хотел бы Вам рассказать об основных, зная которые, Вы сможете довольно свободно изъяснятся.
Примерно после 6 месяцев изучения немецкого языка Вы должны знать следующие предлоги:
Предлоги, употребляющиеся с Akkusativ
durch, bis, für, ohne, entlang, gegen, um
Предлоги, употребляющиеся с Dativ
bei, mit, seit, aus, zu, nach, von
Предлоги, не употребляющиеся с каким-то определённым падежом:
hinter, an, neben, auf, unter, zwischen, vor, in, über
С каким падежом употребить последнюю группу предлогов, зависит от того, что описывает предлог из этой группы: состояние покоя или действия. Определить это состояние можно, задав вопрос. Вопрос "Куда?" определяет состояние действия, вопрос "Где?" - состояние покоя.
Возможно, когда-то Вы учили это правило следующим образом:
На вопрос "Куда?" (Wohin?) следует использовать Akkusativ,
на порос "Где?" (Wo?) - Dativ
Большинству изучающих немецкий язык предлоги, не употребляющиеся с каким-то определённым падежом, кажутся не такой уж и простой вещью для понимания. А всё потому, что эти правила слишком абстрактны и переполнены информацией.
Здесь Вы найдёте три способа выучить немецкие предлоги:
Песни
Краски
Мнемокартинки
Начнём с песен.
Как для запоминания немецких предлогов работают песни, я сейчас покажу на примере песенки о предлогах, употребляющихся с Akkusativ. Перечислим ещё раз эти предлоги: durch, bis, für, ohne, entlang, gegen, um
Найдите любую песню, которая Вам нравится и чью мелодию Вы можете легко запомнить. Это может быть любая песня. Поставьте предлоги в таком порядке, чтобы можно было их спеть на эту мелодию.
В этом примере я хотел бы Вас познакомить с серьёзной немецкой культурой, поэтому взял немецкую народную песню "Лаурентия". Спросите у своего учителя или учительницы немецкого языка, они точно знают эту песню
Я перестроил порядок этих предлогов, чтобы у меня получилось спеть их на эту мелодию. Вот что получилось:
И вот так звучит Akkusativ-песенка:
Точно также сделайте с предлогами, употребляющимися с Dativ, и с предлогами без определённого падежа. Просто найдите запоминающуюся мелодию, расставьте предлоги в порядке для пения на эту мелодию, спойте несколько раз, и Вы увидите, что так запомнить эти предлоги будет намного проще и быстрее.
Нет желания придумывать самим? Без проблем! Я подготовил ещё две песенки специально для Вас. (Песни находятся в составе комплекта "Learn German Grammar With Mnemonics" ("Учить немецкий язык с помощью мнемотехники"))
Кстати, почему я написал предлоги, употребляющиеся с Akkusativ синим цветом (на нотном листе)?
Цвета могут быть мощным инструментом, когда дело доходит до понимания системы немецких падежей. Особенно, если говорить о предлогах, помощь цветов может привнести порядок и понимание в хаос падежей, с которыми эти предлоги употребляются.
Итак, мой совет:
Используйте синий цвет для Akkusativ и красный цвет для Dativ . Почему именно эти цвета? Конечно же, Вы также можете использовать совершенно другие цвета. Я выбрал эти цвета для своего комплекта "Учить немецкий язык с помощью мнемотехники" по определённым причинам и на основании этих цветов создал обширную систему.
Итак, пишите все предлоги, употребляющиеся с Akkusativ в ваших словариках или на карточках для заучивания слов синим цветом. Вы довольно быстро запомните соответствие цвета падежу и потом с лёгкостью будете вспоминать, что этот предлог используется с Akkusativ:
Тоже самое сделайте с предлогами, использующими Dativ, но возьмите красный цвет:
В случае предлогов с неопределённым падежом Вы действительно увидите, каким мощным инструментом является цвет. При записи этих предлогов нужно использовать оба цвета: и красный , и синий . Как именно их использовать - зависит от Вашей фантазии. Например, это может выглядеть так:
Если Вы уже впечатлены использованием цветов в изучении немецких предлогов, Вы будете рады узнать о возможности сочетать цвет и мнемокартинку. Итак, посмотрим пример для предлога hinter (за, позади):
Итак, какой же падеж Вы должны использовать в этой ситуации?
Точно? Вы правильно подумали, что Dativ?