Глагол excited причастие значением. Функции причастия в английском языке. Аналогия между английскими и русскими причастиями и деепричастиями

По неличным формам глагола у нас осталось на десерт только английское причастие. И тут у меня есть для вас 2 новости. Начну с хорошей: причастие в английском языке может соответствовать русскому причастию. Плохая новость: английское причастие может соответствовать еще и русскому деепричастию. И новость бонусом: английское причастие можно запросто спутать с герундием. И еще шёпотом: английское причастие имеет несколько форм.

А теперь без паники! Когда-то вы наверняка путали буквы "G" и "J" в английском алфавите , но это уже далекое прошлое. Во всем разберемся, расставим по полочкам и отправимся практиковаться.


Что такое английское причастие

Это - еще одна неличная форма глагола, которая сочетает в себе свойства:

Глагола (обозначает действие)
broken
heart - разбитое сердце;

Прилагательного (может отвечать на вопрос «какой»)
working
machine - работающий механизм;

Наречия (может отвечать на вопрос «как?», «где?», «куда?», «когда?», «зачем?», «с какой целью?», «в какой степени?»)
He was rather furious asking Ann about the school marks - Он был довольно-таки зол, спрашивая Аню о школьных оценках. (Был зол когда? Спрашивая об оценках)


Формы английского причастия

Выделяются две основных вида:

1. ПРИЧАСТИЕ I (Participle I), Или причастие настоящего времени (Present Participle):

1.1. Present Participle Simple
Это - аналог нашего русского причастия или деепричастия в несовершенном виде.

Walking (шагающий, шагая)
Look at that walking man. Посмотри на того шагающего мужчину.
I can’t be serious walking with you in the street. Я не могу быть серьезной, расхаживая с тобой по улице.

1.2. Present Participle Perfect
Это - аналог русского деепричастия в совершенном виде.

Having done (сделав)
Having done the work she went home. Сделав работу, она пошла домой.

2. ПРИЧАСТИЕ II (Participle II), Или Причастие прошедшего времени (Past Participle)

Это - аналог русского страдательного причастия в прошедшем времени.
I don’t want to drink from the cracked glass. Не хочу пить из треснутого стакана.


Как образуется английское причастие

Из воздуха. Шутка.
На самом деле, чтобы не писать лишнего и показать рождение причастия в действии, лучше воспользоваться таблицей причастий английского языка. Для пущей наглядности обозначим слово «глагол» буквой V (verb). А также подскажу, что III - это глагол в третьей форме (т.е. к правильному глаголу добавляем окончание -ed , а неправильные вы же уже выучили, не так ли?)

Вид Действительный залог Страдательный залог
Participle I Simple V+ing (eating - кушающий, кушая) Being + III (being eaten - поедаемый, будучи поедаем)
Perfect

Having+III (having eaten)
съев (действие уже произошло)

Having been + III (having been eaten) был съеден (уже)
Participle II III (eaten) съеденный

У вас сейчас нет дежа вю? Значит, статью про герундий вы не просто читали, а по крайней мере задумались. Действительно, формы Participle I, кажется, подозрительно совпадают с формами герундия. И это - так. А вот значение - не совпадает. Давайте разбираться у кого какие функции.


Отличия английского причастия от английского герундия

Вас будет практически невозможно запутать, если вы усвоите одну прописную истину: герундий почти всегда можно перевести отглагольным существительным (пусть даже корявенько) или заменить русским инфинитивом, а причастие - никогда.

Еще важный момент: причастие обычно прилеплено к существительному, а герундий - сам по себе мальчик.

Вот и примеры причастия в английском языке и герундия:

Walking is so pleasant… Ходьба - это так приятно. (герундий)
As for me I don’t like walking people near my house! А вот мне не нравятся шастающие возле моего дома люди! (причастие)
That is why I always feel something special walking near your house. Так вот почему я все время чувствую нечто особенное, прохаживаясь возле твоего дома. (причастие, но на русский переводим как деепричастие)

Being offended
he ran out of the class. Будучи обиженным, он выскочил из класса. (причастие)
I don’t like being offended by you. Мне не нравится, что ты меня обижаешь. (герундий)

Having made
a breakfast she went to bed again. Сделав завтрак, она снова легла спать. (перфектное причастие)
I can’t understand your having made that mistake. Не могу понять, как ты совершила ту ошибку. (герундий. Можно сделать корявый перевод с отглагольным существительным: Не могу понять совершение тобой той ошибки).

Я понимаю, что самые ответственные читатели уже несколько раз прочитали каждое предложение из примеров, шевеля губами и вдумываясь. Поздравляю! Вы берете высокую планку. Это сложно, но возможно. Особенно на практике. Мне в свое время очень помогал прием «корявого» перевода. Когда я сомневалась, герундий или причастие, то нагло подсовывала отглагольное существительное. И если получалось, то значит, передо мной герундии. Например, в предложении с I don’t like being offended можно сделать такую «корявость»: Я не люблю обижание от тебя.

Конечно, хороший педагог не будет применять такие упражнения. Но вы же никому не расскажете об этом ноу-хау? :) Просто в голове сохраните мысль о том, что герундий - это глагол в прошлой жизни, который стал существительным. А причастие обычно переводится русским причастием или деепричастием.

broken heart - разбитое сердце

Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.

Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола , которая может обладать свойствами и глагола, и наречия , и прилагательного .

Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием .
Понять и смириться: имеет несколько форм.

Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени

Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing ».

I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая , что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.

Несколько правил правописания:

  • Если слово заканчивается на «e », то она опускается, однако если слово заканчивается «-ee », то она не опускается.
come - coming
see - seeing
  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой короткая ударная гласная, то согласная удваивается.
  • Если слово оканчивается на «ie », то «ie » меняем на «y ».

Функции Present Participle в предложении

  • Определение (будет стоять перед или после существительного).
It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.
  • Обстоятельство (в начале или в конце предложения, переводится на русский деепричастием с окончанием «-ая»).
Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.
  • Часть сказуемого (вместе с формами глагола «to be» образует времена группы Continuous).
They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.
  • После глаголов восприятия (hear, listen, feel, find, notice, watch, smell, see).
I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying .
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися )

Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени

Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed » (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).

The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.

Правила присоединения окончания «-ed»:

  • Если слово заканчивается на «-e », то добавляется лишь окончание «-d ».
  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на «-l », перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается.
admi t - admitted
travel - travelled
  • Если слово оканчивается на «-y », то «y» меняется на «ie ».

Функции Past Participle в предложении

  • Определение (перед или после определяемого слова).
An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.
  • Обстоятельство времени или причины (отвечает на вопрос: «Когда?», «Почему?», «По какой причине?»).
When asked what he intended to do, he said he didn"t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn"t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.
  • Сложное дополнение (с существительным или местоимением).
She heard her name mentioned .
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым ).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).
  • Часть сказуемого (вместе с глаголом to have формирует сказуемое во временах группы Perfect).
He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.
  • Именная часть составного сказуемого (после глаголов be, feel, look, get, become)
My pencil is broken .
Мой карандаш сломан .
She looked scared .
Она выглядела испуганной .
Joe felt depressed .
Джо чувствовал себя угнетенно.

ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.

The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver"s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.

Причастие в пассиве (Passive participle)

Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice .

У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).

The food being served at the party was very tasty.
Еда, поданная на вечеринке была очень вкусной (being served — пассивное причастие, т.к. еда сама себя не подавала, это сделал кто-то).

В чем разница между герундием и причастием?

Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:

  • Герундий на русском всегда можно заменить отглагольным существительным (даже если выходит коряво).
Walking is so pleasant…
Ходьба - это так приятно.
I don’t like being offended by you.
Мне не нравится, что ты меня обижаешь (мне не нравится «обижание»).
  • Причастие всегда прикреплено к существительному, а герундий гуляет сам по себе.
That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).


Перфектное причастие (Perfect participle)

Такое причастие образуется от глагола «have » в Present Participle (то есть с окончанием «-ing ») и смыслового глагола Past Participle.

Эта формула «having » + «V3 » выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).

Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.

Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.

Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn"t get into the house.
Потеряв ключ , мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет , он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn"t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.

Если сложно это осознать, то просто используйте «after » + герундий (будет то же самое по значению):

After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.

Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been » + «V3 ».

Having been cooked , the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной ), она выглядела очень вкусно.

Образование причастий в английском языке

Заключение

Итак, английские причастия — тема не из легких. Упростим и подытожим их использование:

1) Present Participle (doing, translating) отвечает на вопросы: «Что делая? », «Какой? »,«Что делающий? ».
2) Past Participle (done, translated): «Какой? », «Что сделавший? ».
3) Perfect Participle (having done): «Что сделав? ».

Надеемся, что эта статья поможет вам понимать English like never before!

Большая и дружная семья EnglishDom

Формы причастия в английском языке и его употребление.

Причастие (the participle) — это неличная форма глагола, которая имеет свойства глагола, прилагательного и наречия. В английском языке есть два причастия — причастие настоящего времени (the Present Participle или Participle 1) и причастие прошедшего времени (the Past Participle или Participle 2).

Образование причастий.

Present Participle образуется при помощи окончания -ing , которое прибавляется к инфинитиву глагола без частицы to :

1. Если инфинитив оканчивается на немое -e, то перед окончание -ing оно опускается:

to write писать — writing

2. Если инфинитив оканчивается на одну согласную, которой предшествует краткий ударный гласный, то перед окончание -ing конечная согласная удваивается:

to sit сидеть — sitting

to begin начинать — beginning

3. Конечная буква -r удваивается, если последний слог ударный и не содержит дифтонга:

4. Конечная буква -l удваивается, если ей предшествует краткий гласный звук (ударный или безударный):

to compel принуждать — compelling

to travel путешествовать — travelling

5. В глаголах to lie лежать, лгать ; to tie связывать ; to die умирать буквосочетание -ie перед окончание -ing изменяется на -y:

to lie — lying; to tie — tying; to die — dying.

Present Participle соответствует русскому причастию действительного залога настоящего времени и деепричастию несовершенного вида:

resting — отдыхающий, отдыхая.

Past Participle (Participle 2) правильных глаголов образуется при помощи окончания -ed, которое прибавляется к инфинитиву без частицы to, то есть так же, как и утвердительная форма Past Indefinite этих глаголов:

to ask — asked

Past Participle образуется по разному, и эти формы нужно запомнить.

Past Participle переходных глаголов соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени:

dressed одетый

made сделанный

Формы причастий: Present Participle (Active, Passive), Past Participle (Active, Passive), Perfect Participle (Active, Passive).

Значение и употребление Present Participle.

Present Participle не имеет определенного временного значения и выражает разные временные отношения в зависимости от контекста и значения глагола, от которого образовано причастие.

а) Present Participle употребляется для определения действия, одновременного действия, выраженным глаголом-сказуемым предложения. В зависимости от времени глагола-сказуемого Present Particilple может относиться к настоящему, прошедшему и будущему времени.

Reading English books I write out new words.

(Читая английские буквы, я выписываю новые слова)

Reading English books I wrote out new words.

(Читая английские книги, я выписывал новые слова)

Reading English books I’ll write out new words.

(Читая английские книги, я буду выписывать новые слова)

В первом из этих предложений reading относится к настоящему времени, во втором — к прошедшему, в третьем — к будущему.

б) Present Participle может выражать действие, которое относится к настоящему времени, независимо от времени действия, выраженного глаголом-сказуемым предложения:

The student working in this laboratory came from Murmansk.

(Студент, работающий в этой лаборатории, приехал с Мурманска)

Хотя глагол-сказуемое этого предложения стоит в прошедшем времени, Present Participle выражает действие, относящееся к настоящему времени.

в) Present Participle Indefinite может употребляться безотносительно ко времени.

The bisector is a straight line, dividing an angle into two equal parts.

(Биссектриса — это прямая линия, разделяющая угол на две равные части)

г) Present Participle может выражать действие, которое предшествует действию, выраженному сказуемым, если оба действия происходят одно за другим. В таком значении часто употребляется Present Participle глаголов to enter входить; to open открывать; to close закрывать; to arrive приезжать; to see видеть; to hear слышать и т.п.

Entering his room, he went quickly to the other door.

(Войдя в свою комнату, он быстро пошел к другой двери)

Dressing myself as quickly as I could I went for a walk.

(Одевшись как можно скорее, я пошел на прогулку)

В этом случае Present Participle переводится на русский язык деепричастием совершенного вида.

Perfect Participle выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Perfect Participle соответствует русскому деепричастию совершенного вида:

Having said this, they stopped speaking.

(Сказав это, они перестали разговаривать)

Having given her word, she ought to keep it.

(Дав слово, она должна сдержать его)

Present Participle Active употребляется в тех случаях, когда существительное или местоимение, к которому он относится, называет субъект выраженного им действия:

Weeping she walked back to the house.

(Рыдая, она пошла обратно в дом)

Present Participle Passive употребляется тогда, когда существительное или местоимение, к которому он относится, называет объект выраженного им действия:

Being invited to an evening-party she couldn’t go to the theatre.

(Так как ее пригласили на вечеринку, она не смогла пойти в театр)

Значение и употребление Past Participle

Past Participle имеет лишь одну форму и является страдательным причастием. Он употребляется тогда, когда существительное или местоимение, к которому оно относится, называет объект выраженного им действия:

a written letter — написанное письмо

the machines made at this plant — машины, изготовленные на этом заводе

В большинстве случаев Past Participle выражает действие, которое предшествует действию, выраженным сказуемым предложения:

We looked at destroyed bridge.

(Мы посмотрели на разрушенный мост)

Но Past Participle может также выражать действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым, а также действие, безотносительное ко времени:

Her father is a doctor loved and respected by everybody.

(Ее отец — врач, которого все любят и уважают)

Функции причастия в предложении

Present Participle Active употребляется в функции определения. При этом единичное причастие ставится перед определяемым существительным. а причастие с зависящими от него словами (participe phrase) — после определяемого существительного:

The rising sun was hidden by the clouds.

(Восходящее солнце закрывали тучи)

The girl pointed to a group of women sitting in the corner of the room.

(Девушка указала на группу женщин, сидящих в углу комнаты)

Present Participle Active употребляется также в функции обстоятельств (времени, причины, способа действия):

Entering the room, she saw her sister there.

(Войдя в комнату, она увидела там свою сестру)

Then she stopped suddenly remembering the presence of the children.

(Тогда она вдруг остановилась, вспомнив о присутствии детей)

В роли обстоятельства Present Participle может употребляться с союзами:

When reading this book, he remembered his childhood.

(Читая эту книжку, он вспоминал свое детство)

She looked at Lanny as though expecting an answer.

(Она смотрела на Ленни, как будто ожидая ответа)

Present Participle Passive в большинстве случаев в большинстве случаев употребляется в функции обстоятельств, а иногда и в функции определения:

Being written in pencil, the letter was difficult to read.

(Письмо, написанное карандашом, было трудно прочитать)

Perfect Participle Active и Passive употребляются только в функции обстоятельств:

Having written the letter, the girl went to the post-office.

(Написав письмо, девочка пошла на почту)

Past Participle в предложении часто выступает в роли определения. В этой функции Past Participle обычно ставится перед определяемым существительным. Past Participle с зависящими от него словами (participle phrase) в английском языке всегда ставится после определяемого существительного. Тем не менее Past Participle в сочетании с наречием образа действия обычно ставится перед определяемым существительным:

He is a well-known writer.

(Он известный писатель)

Past Participle употребляется также в роли обстоятельств (времени, причины, цели, образа действия и сравнения) с союзами when когда; if если, если бы; as if, as though будто, вроде; though хотя.

Frightened by the dog, the child began to cry.

(Испугавшись собаки, ребенок расплакался)

Past Participle употребляется в предложении в функции предикатива:

When I came into the room, the window was broken

(Когда я зашел в комнату, окно было разбито)

» Функции причастия в английском языке

Привет друзья. Причастие относится к неличным формам глагола и обладает признаками как прилагательного (иногда наречия), так и глагола. Глагольными признаками причастия являются его способность иметь прямое дополнение, определяться наречием и иметь формы времени и залога. Но время, выраженное причастием носит относительный характер, т. е. соотносится с действием глагола-сказуемого предложения и выражает либо одновременность, либо предшествование этому действию.

Причастие в английском языке бывает двух видов:

  1. Первой является группа Participle I - причастие настоящего времени;
  2. Второй - Participle II - причастие прошедшего времени.

Образование

Причастие настоящего времени – Participle I

Чтобы образовать это , необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание -ing . Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием.

  • walking
  • knowing
  • smiling и т.д.

Это причастие в английском языке имеет следующие формы:

  1. Indefinite Active (неопределенное в действительном залоге): asking – спрашивающий, спрашивая (вообще)
  2. Indefinite Passive (неопределенное в страдательном залоге): being asked – спрашиваемый, будучи спрошен (вообще)
  3. Perfect Active (совершенное в действительном залоге): having asked – спросив (ши) (уже)
  4. Perfect Passive (совершенное в страдательном залоге): having been asked – (уже) был спрошен

Причастие настоящего времени может выполнять в предложении несколько функций и быть:

Определением (как и русское причастие), которое стоит перед существительным или после него.

  • I saw her smiling face in the window. – Я увидел ее улыбающееся лицо в окне.

Обстоятельством (образа действия, причины, времени).

  • Knowing English perfectly he was able to watch genuine foreign movies. – Зная английский в совершенстве, он мог смотреть оригинальные иностранные фильмы.
  • Travelling around the world, he visited as many countries as he could. – Путешествуя вокруг света, он посетил как можно больше стран.
  • Whistling he closed the door. – Насвистывая, он закрыл дверь.

Причастие прошедшего времени – Participle II

Participle II или причастие прошедшего времени имеет лишь одну форму, а именно форму Past Participle Simple. Используется причастие 2 в английском языке только в страдательном залоге. В действительном залоге его даже не получится образовать. Страдательный же залог имеет две формы образования:

  • С помощью окончания –ed для правильных глаголов. Таблица с примерами:
Infinitive / Начальная форма глагола Participle II / Причастие прошедшего времени
close (закрыть) closed (закрытый)
play (играть) played (сыгранный)
produce (производить) produced (произведенный)
motivate (мотивировать) motivated (смотивированный)
  • Неправильные же глаголы имеют свою особую форму. Примеры:

На русский язык эти причастия в прошедшем времени переводятся страдательными причастиями несовершенного и совершенного видов.

Роль в предложении

Определения

  • Broken leg – сломанная нога
  • Lost time – потерянное время

Обстоятельства (часто с предшествующими союзами when , if , unless )

  • When asked important questions, he frowned and answered silly things. – Когда ему задавали важные вопросы, он хмурился и говорил какую-то ерунду.

Герундий и причастие в английском языке

И герундий, и причастие первое являются неличными формами глагола и образуются с помощью -ing. Как же идентифицировать их в речи? Ответ прост! По смыслу и структуре предложения.

Герундий сочетает в себе признаки глагола и существительного, а причастие - глагола и прилагательного. Соответственно, «поведение» первого носит предметный характер, а второго - описательный. Подробнее в примерах:

  • Drinking much alcohol is harmful. (Пить много алкогольных напитков вредно.) ГЕРУНДИЙ - The boy drinking juice is my classmate. (Мальчик, который пьет сок - мой одноклассник.) ПРИЧАСТИЕ
  • I prefer reading a book to watching TV. (Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.) ГЕРУНДИЙ - Reading a book his mother was making notes. (Читая книгу, его мать делала записи.) ПРИЧАСТИЕ
  • He was arrested for having robbed the house. (Его арестовали за ограбление дома.) ГЕРУНДИЙ - Having robbed the house he decided to hide deep in the forest. (Ограбив дом, он решил затаиться в чаще леса.) ПРИЧАСТИЕ

Таким образом, герундий имеет ярко выраженные признаки существительного и может использоваться с предлогами. Причастие же, наоборот, обладает свойствами глагола и может дополняться наречиями.

Подводя итог, хотим подчеркнуть основные отличия между первым и вторым причастиями. Во-первых, Participle 1 относится к активному действию (залогу), тогда как Participle 2 - к пассивному. Во-вторых, по смыслу Participle 1 дает качественную характеристику объекту, а Participle 2 указывает на подверженность объекта воздействию.

Причастия: Participle 1 Participle 2

Причастие прошедшего времени в английском языке (Past Participle/ Participle II) у правильных глаголов образуется при помощи прибавления к инфинитиву окончания -ed или -d : to translate (переводить ) - translated (переведённый ).

Причастие прошедшего времени у неправильных глаголов образуется различными способами (это III форма неправильных глаголов: to make (делать ) - made (сделанный ), to take (брать ) - taken (взятый ), to bring (приносить ) - brought (принесённый ), to buy (покупать ) - bought (купленный ).

Past Participle переводится на русский язык причастием прошедшего времени.

Употребление

Причастие прошедшего времени употребляется:

а) перед существительным как отглагольное прилагательное со страдательным значением (на русский язык переводится причастием страдательного залога прошедшего времени на -нный, -тый, иногда причастием страдательного залога настоящего времени на -имый, -емый, или же с помощью определительного придаточного предложения): a stolen bag - украденная сумка , а broken glass - разбитый стакан , fallen trees - поваленные деревья , a desired result - желаемый результат ;

The spectators were bored . Зрители скучали.
The workers were tired . Рабочие устали (= были уставшими).

(Were bored и were tired - это Past Participle от глаголов to bore и to tire. Эти причастия прошедшего времени показывают, какому воздействию подвергались spectators - зрители и workers - рабочие .)

2. Для образования Perfect Tenses (совершенных времен) и Passive Voice (страдательного залога) .

Не has translated the text. (Present Perfect)
Он перевёл текст.

The chair was broken . (Passive Voice)
Стул был сломан.

3. В функции обстоятельства времени , причины, образа действия, условия для выражения времени или причины. На русский язык такие обороты часто переводятся придаточными обстоятельственными предложениями.

Если в функции обстоятельства времени причастию предшествуют