Устное народное творчество. культура древней руси – явление уникальное. Устное народное творчество и славянская мифология Традиции устного народного творчества
Разделы: Литература
Первое представление о литературном процессе формируется в восьмом классе, а центральным понятием становится понятие традиции. Задача учителя на данном этапе – показать, что пронизывает литературу, делает её устойчивой и одновременно изменчивой, а именно – традиции.
В начале учебного года мы говорим о традициях в фольклоре, о народно – поэтических традициях в литературе, знакомимся с понятием живой традиции и “вечной темы”; предметом исследования становятся сказочные образы в современной литературе.
Заключительный урок по теме – всегда поиск, раздумье над тем, как организовать деятельность учащихся, как побудить их к размышлению. Материал к итоговому уроку по разделу “Фольклор и литература” подсказан одним из моих учеников. Он принёс аудиокассету с записью песен Ивана Кучина, обратил моё внимание на песню “Человек в телогрейке”. Понравилась аранжировка песни, запали в душу стихи, поразили мастерски использованные выразительные средства языка. Подумалось: почему бы не взять этот материал для закрепления и обобщения знаний по теме.
Так родился урок “Традиции устного народного творчества в современной авторской песне”. А текст песни Ивана Кучина “Человек в телогрейке” помог сделать нескучными литературоведческие исследования.
Конспект урока литературы в восьмом
классе.
Программа А. Г. Кутузова.
Тема. Традиции устного народного творчества в современной авторской песне. Иван Кучин “Человек в телогрейке”.
Задача урока – актуализировать знания учащихся по теме урока с целью выявления роли выразительных языковых средств, фольклорных традиций для понимания авторского замысла в песне; побудить учащихся к размышлению об ответственности каждого человека за свои поступки, за судьбы близких людей.
Ход урокаОткрыт первый титульный слайд презентации.
– Найдите в названии темы урока ключевое слово. (Традиция)
– Что такое традиция? (Передача исторически сложившегося опыта, знаний, представлений).
– А какой смысл мы вкладываем в понятие “литературная традиция”? (Опыт создания художественного мира, накопленный многими поколениями авторов, осваивавших искусство слова).
– В чём проявляется литературная традиция? (В описании художественного пространства, характеров героев, образной системы, постановке и разрешении “вечных” нравственных проблем, использовании художественных средств и приёмов).
Как Ивану Кучину фольклорные традиции помогают раскрыть нравственные проблемы, мы постараемся увидеть сегодня на заключительном уроке в разделе “Фольклор и литература”. Мы уже выявляли традиции и новаторство в “Сказке о царе Салтане…” А. С. Пушкина, сравнивая её с народной сказкой “Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды”. Мы увидим сегодня, что фольклорные традиции живучи во все времена и не только не снижают уровня художественности литературного произведения, но напротив использование традиций украшает и укрепляет любое литературное произведение.
Я попросил вас познакомиться с представленным на стенде “К уроку” материалом о жизни и творчестве Ивана Кучина.
Второй слайд – блиц-опрос. Самостоятельная работа учащихся. Озвучивание ответов.
Третий слайд. Самопроверка.
К уроку вы также повторили и выразительные средства языка.
Четвёртый слайд – блиц-опрос.
Пятый слайд – проверка.
Шестой слайд – чтение рассказа Ивана Кучина о том, что послужило импульсом для написания песни “Человек в телогрейке”.
Седьмой слайд – звучит песня “Человек в телогрейке” в исполнении автора. Проигрыватель включается нажатием клавиши по заголовку песни. Дети имеют возможность видеть текст песни на слайде.
– Ваши ощущения?
– О чём песня?
Восьмой слайд – нажатием по картинке можно вернуться к седьмому слайду – тексту песни. Вопросы, по которым ведётся разговор.
– Каковы темы песни? (Идёт разговор о теме побега из тюрьмы).
– Что вы испытываете по отношению к герою песни, безымянному ЗК?
– Какие же языковые средства выразительности использует Иван Кучин, чтобы и в нас пробудить добрые чувства к ЗК?
– Как вы относитесь к ефрейтору, выполнявшему свой служебный долг по поимке сбежавшего ЗК?
Девятый слайд – об отношении Кучина к ефрейтору.
Десятый слайд – работа с текстом песни: дети находят выразительные средства языка, говорят об их функциях в тексте. На слайде по мере разговора высвечиваются художественные тропы.
Одиннадцатый слайд – Тема материнской верности.
– Как раскрывается эта тема в песне?
Двенадцатый слайд – разговор идёт об элементах сказки в песне, их функциях в современном авторском произведении.
– Какова идея песни?
– Какие струны в душах наших заставил зазвучать? О чём задуматься?
Тринадцатый слайд – чтение текста об ответственности человека за свою судьбу, судьбы близких ему людей.
Четырнадцатый слайд – чтение слов Ивана Кучина.
– С какими мыслями уйдёте вы с урока? Какие выводы для себя сделаете?
Пятнадцатый слайд – чтение и запись в тетради выводов по уроку.
Шестнадцатый слайд – восьмиклассники выбирают одно из двух заданий для работы дома:
– письменно раскрыть тему: “Фольклорные традиции в современной литературе”;
– сочинение: “Я в ответе…”.
Оценка возможностей использования ИКТ на уроке:
– из Интернет были взяты фотографии Ивана Кучина. Представленные на слайдах, они дали возможность увидеть, что автор песни ни на одной фотографии не улыбается, погружен в себя. Таким может быть человек, живущий под гнётом вины перед близкими;
– текстовые материалы помогли лучше понять авторский замысел в песне, сделали автора живым человеком, страдающим и талантливым, не совсем оправданным, но понятым подростками – взяты эти материалы тоже в Интернет;
– презентация, созданная в программе Microsoft Power Point, дала возможность представить всё наглядно на уроке, что сделало разговор не только живым, но и полным;
– использование презентации позволило увеличить объём материала, осмысленного на уроке, поддержать в течение всего урока интерес учеников к теме общения.
Введение
Фольклор - это разновидность народного художественного творчества, очень нужная и важная для изучения народной психологии в наши дни.
Фольклор включает в себя произведения, передающие основные важнейшие представления народа о главных жизненных ценностях: труде, семье, любви, общественном долге, родине. На этих произведениях воспитываются наши дети и сейчас. Знание фольклора может дать человеку знание о русском народе, и в конечном итоге о самом себе.
Фольклор -- синтетический вид искусства. Нередко в его произведениях соединяются элементы различных видов искусства -- словесного, музыкального, хореографического и театрального. Но основу любого фольклорного произведения всегда составляет слово. Фольклор очень интересен для исследования как искусство слова. В этой связи первостепенное значение имеет изучение, знание и понимание поэтики фольклора.
Цель данной курсовой работы - изучить поэтическое наследие народной художественной культуры русского народа.
Цель подразумевает решение следующих задач:
Провести анализ и обобщить материалы учебной, научной, а также художественной литературы по данной теме;
Рассмотреть особенности поэтических фольклорных произведений русского народа;
Рассмотреть жанровую структуру и особенности жанров русской народной поэзии.
Теоретической базой курсовой работы стали труды С. Г. Лазутина, В. М. Сиделъникова; Т. М.Акимовой и других исследователей русского фольклора.
Структура курсовой работы включает введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Устное народное творчество русского народа
Русский фольклор: понятие и сущность
Фольклор (англ. folklore- народная мудрость) - это обозначение художественной деятельности народных масс, или устного народного творчества, возникшего еще в дописьменный период. Этот термин впервые был введен в научный обиход английским археологом У. Дж. Томсом в 1846 г. И понимался широко, как совокупность духовной и материальной культуры народа, его обычаев, верований, обрядов, различных форм искусств. С течением времени содержание термина суживалось.
Существует несколько точек зрения, трактующих фольклор как народную художественную культуру, как устное поэтическое творчество и как совокупность словесных, музыкальных, игровых видов народного творчества. При всем многообразии региональных и локальных форм фольклору присущи общие черты, такие, как анонимность, коллективность творчества, традиционность, тесная связь с трудовой деятельностью, бытом, передача произведений из поколения в поколение в устной традиции.
Коллективная жизнь определяла появление у различных народов однотипных жанров, сюжетов, таких средств художественной выразительности, как гипербола, параллелизм, различные виды повторов, постоянный и сложный эпитет, сравнения. Роль фольклора была особенно сильна в период преобладания мифопоэтического сознания. С появлением письменности многие виды фольклора развивались параллельно с художественной литературой, взаимодействуя с ней, оказывая на нее и на другие формы художественного творчества влияние и испытывая обратное воздействие.
Исследователи полагают, что еще в догосударственный период (то есть до того как сложилась Киевская Русь) восточные славяне имели достаточно развитый календарный и семейно-бытовой обрядовый фольклор, героический эпос и инструментальную музыку.
Народная память хранила на протяжении столетий многие прекрасные древние песни. В XVIII в., народное искусство впервые становится предметом изучения и творческого претворения. Просветительское отношение к фольклору ярко выразил замечательный писатель гуманист А.Н.Радищев в проникновенных строках своего «Путешествия из Петербурга в Москву»: «Кто знает голоса русских народных песен, тот признается, что есть в них нечто, скорбь душевную означающее... В них найдешь образование души нашего народа».
Как правило, в момент создания, произведение устного народного творчества переживает период особой популярности и творческого расцвета. Но наступает время, когда оно начинает искажаться, разрушаться и забываться. Новое время требует новых песен. Образы народных героев выражают лучшие черты русского национального характера; в содержании фольклорных произведений отражаются наиболее типичные обстоятельства народной жизни.
Живя в устной передаче, тексты народной поэзии могли значительно измениться. Однако, достигнув полной идейной и художественной завершенности, произведения нередко сохранялись долгое время почти без изменений как поэтическое наследие прошлого, как культурное богатство непреходящей ценности.
Устное народное творчество представляет собой обширный пласт русской культуры, формировавшийся на протяжении многих столетий. В произведениях русского фольклора отражаются многие чувства народа и его переживания, история, серьезные раздумья о смысле жизни, юмор, веселье и многое другое. Большинство произведений устного народного творчества существуют в стихотворной форме, которая позволяла их хорошо запоминать и передавать из поколения в поколение в устной форме.
К малым жанрам фольклора относятся небольшие по объему произведения: частушки, потешки, прибаутки, пословицы, загадки, колыбельные песни, небылицы, скороговорки. Иногда их относят к детскому фольклорному творчеству, потому, что знакомство человека в давние времена с этими произведениями происходило в том возрасте, когда он еще даже не разговаривал. Эти произведения интересны своей яркостью, доступностью, понятной для всех формой.
Малые жанры русского фольклора:
Русские народные пословицы
Русские пословицы и поговорки - представляют собой краткое, ритмически организованное, образное народное высказывание часто назидательного, поучающего содержания, это своеобразные народные афоризмы. Часто состоят из двух частей, подкрепленных рифмой, имеют ритм, характерную аллитерацию и ассонансы.
Русские народные потешки
Народные потешки – рифмованные коротенькие истории, песенки и стишки, сочетаемые с простыми движениями, предназначенные для развлечения ребенка, тренировки его памяти, развития мелкой моторики рук и координации движений, гармоничного развития ребенка в целом, посредством ненавязчивой игровой формы.
Русские народные прибаутки
Прибаутки или забавушки – маленькие смешные часто рифмованные произведения, рассказывающие в яркой, занимательной форме об интересных событиях, произошедших с её героями. Отличаются динамичным содержанием, энергичными поступками героев, призваны заинтересовать ребенка, развить его воображение, принести позитивные эмоции.
Русские народные небылицы
Русские народные небылицы - небольшие по объему сказочные истории, иногда поданные в рифмованной форме, сюжет которых построен на бессмысленных, неподдающихся логике событиях. Их задача – развеселить слушающего, привить ребенку чувство юмора, логику, фантазию и развить весь процесс мышления в целом.
Русские народные скороговорки
Русская скороговорка – короткая шуточная фраза, построенная на сочетании труднопроизносимых звуков, придуманная нашими предками для развлечения и используемая сейчас для коррекции проблем с речью и дикцией.
Устное народное творчество (фольклор) – это совокупность художественных произведений, созданных народом в процессе устного, коллективного, непрофессионального творчества, основанного на традициях. Устное народное творчество включают в себя сказку, героический эпос, пословицы и поговорки, загадки, потешки, песни и пр. Сказка представляет собой свободный пересказ сказания, былины, просто истории, несколько упрощенный для восприятия, зачастую лишённый некоторых смысловых аспектов, дополненный волшебством, чудесами, мифическими персонажами. Героический эпос (былины) очень напоминает сказку, но в отличие от нее в эпосе присутствуют не вымышленные, а настоящие герои (Илья-Муромец, Садко и др.). В эпосе народ воспевает храбрость, мужество, любовь к Родине. Пословицы и поговорки - родник народной мудрости. Они
отражают быт, обычаи, очень часто перекликаются со сказками. Это
поверенная тысячелетиями форма сохранения в народе назиданий,
нравоучений, поучений, заповедей.
В основе древнерусской культуры было устное народное творчество. Наиболее яркое отражение в устном народном творчестве находят славянская мифология и наиболее важные исторические события. Так, сказки изобилуют сюжетами, в которых присутствуют мифические существа: русалки, лешие, упыри – представители разных уровней славянского пантеона. В былинах нашли отражение конкретные исторические факты и фигуры. Былины, весьма самобытное и неординарное явление культуры, дают свидетельства о культурном уровне народных масс, их образованности и грамотности. Существует точка зрения на былины как на явление фольклора, отражающее самые общие процессы социальной и политической жизни, а на былинных героев как на совмещающих в себе разные хронологические пласты. Но нет никаких оснований относить былины к некоему эпическому периоду ранее эпохи Киевской Руси. Как установлено в последнее время (И.Я.Фроянов, Ю.И.Юдин), былины достаточно адекватно отражают демократический строй Киевской Руси. Наиболее известным является героический былинный цикл, в котором воспеваются народные герои, защитники Руси - Илья Муромец, Добрыня Никнтич, Алеша Попович и др.
С борьбой с монголо-татарами связано дальнейшее развитие устного народного творчества. В былинном эпосе почти не появилось новых сюжетов, но он подвергся переосмыслению. Печенеги и половцы древнерусских былин стали теперь отождествляться с татарами, стали изображаться глупыми, трусливыми, хвастливыми насильниками, а русские богатыри - умными, смелыми, «вежистыми» защитниками Руси. К XIV в. относится появление нового фольклорного жанра - исторической песни. Пример этого – «Песня о Щелкане Дудентьевиче». В ней речь идет о конкретных событиях 1327 г. в Твери - антиордынском восстании горожан.
Фольклор XVI в. отличается от предыдущего как по типу, так и по содержанию. Наряду с бытованием жанров прежних эпох (былин, сказок, пословиц, обрядовых песен и т.д.), в XVI в. расцветает жанр исторической песни. Большое распространение имели и исторические предания. Песни и предания обычно посвящались выдающимся событиям того времени - взятию Казани, походу в Сибирь, войнам на Западе, либо выдающимся личностям - Ивану Грозному, Ермаку Тимофеевичу.
В исторической песне о походе на Казань воспевается умение русских воинов-пушкарей, устроивших «хитрый» подкоп под городские стены. Как умный правитель и полководец изображается в ней сам Иван Грозный. Для его фольклорного образа характерна идеализация. Так, в одной из песен народ горько оплакивает его как народного заступника: «Ты восстань, восстань, ты, наш православный царь... Царь Иван Васильевич, ты наш батюшка!». Однако в фольклоре отразились и другие черты его: жестокость, властность, безжалостность. В этой связи характерны новгородские и псковские песни и предания. В одной из песен царевич Иван напоминает отцу: «А которой улицей ты ехал, батюшка, всех сек, и колол, и на кол садил».
В песнях о завоевании Сибири, бытовавших в основном среди казачества, главным героем является Ермак Тимофеевич - удалой и смелый атаман вольных людей, народный вожак. В его образе соединились черты героических богатырей русского эпоса с чертами народных предводителей, боровшихся против социальной несправедливости.
Интересны песни о героической обороне Пскова во время Ливонской войны. Потерпев поражение, польский король Стефан Баторий зарекается от своего имени и от имени своих детей, внуков и правнуков когда-либо нападать на Русь.
Распространенной во времена Ивана Грозного была песня о Кострюке. В ней рассказывается о победе незнатного русского человека («мужика-деревенщины») над князем-иностранцем Кострюком, хваставшимся своей силой, но ставшим посмешищем для всего народа.
Предыдущие материалы:
|
В настоящее время многие проблемы воспитания возникают прежде всего потому, что дети отдалены от восприятия народных традиций, мало уделяется внимания приобщению ребят к народной культуре, опыт положительного воздействия которой доказан.
В данной статье хотелось бы предложить Вашему вниманию содержание работы по теме: «Детский фольклор – исток сохранения русских народных традиций». Работа носила форму исследования местного материала по использованию детского фольклора в детских дошкольных учреждениях, а также в начальном и среднем звене школы в Усть-Таркском районе. Для исследования использовался опыт работы по данному направлению воспитателей детских садов села Усть-Тарка: «Колосок» Легачёвой Евгении Александровны, «Солнышко» Зайцевой Елены Викторовны, Карпенко Оксаны Викторовны. Воспитателя детского сада «Ручеёк» села «Победа» Сидоровой Ольги Леонидовны.
Цель данного исследования – рассмотреть состояние работы по приобщению детей дошкольного и школьного возраста в некоторых сёлах Усть- Таркского района (Победа, Усть-Тарка, Еланка) к традициям русского народного творчества, применение в работе с детьми фольклорного наследия.
Задача данного исследования – не просто ближе познакомиться с устным народным творчеством и, как неотемлимой его частью, детским фольклором, но показать, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе.
Показать, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей.
Актуальность работы заключается в том, что детский фольклор – составная часть народного творчества, форма сохранения народной традиции воспитания, общения взрослого и ребёнка.
Детский фольклор – это «поэзия пестования», т.е. произведения, созданные и исполняющиеся взрослыми фольклорные тексты, предназначенные для детей дошкольного возраста и младшего возраста, школьный фольклор в его устных и письменных формах.
Фольклор – это словесное искусство, включающее в себя: пословицы, частушки, сказки, легенды, мифы, притчи, скороговорки, загадки, героический эпос, былины, сказания.
Основная масса произведений устного народного творчества возникли в глубокой древности, однако и сегодня мы используем их, зачастую даже не подозревая об этом: поём песни и частушки, читаем любимые сказки, загадываем друг другу загадки, употребляем в речи поговорки, учим и повторяем скороговорки, говорим заклинания и еще многое другое.
Своё начало фольклор берёт в далекой древности. Он зарождался и возник тогда, когда подавляющее большинство человечества ещё не имело письменности.
В песне, загадке, пословице, сказке, былине, других формах фольклора люди вначале формировали свои чувства и эмоции, запечатлевали их в устном произведении, после передавали свои знания другим, и тем самым сохраняли свои мысли, опыт, чувства в умах и головах своих будущих потомков.
Особое место в фольклоре занимает детский фольклор. Именно ему посвящена данная работа.
Через устное народное творчество у ребенка формируется потребность в художественном слове. Поэтому не случайно, важным моментом в работе с детьми стало широкое знакомство с фольклорным творчеством.
Основными методами исследования избраны:
– общение с детьми, организация игр, прослушивание выступлений ребят,
– интервью с воспитателями и родителями ребят,
– изучение видеозаписей выступлений на конкурсах и детских праздников,
– детских коллективов и взрослых фольклорных ансамблей («Сударушка» с.Победа)
– составление фотоальбома собственных выступлений.
Степень изученности данной темы довольно высока.
Первым к серьезному изучению детского фольклора обратился Г. С. Виноградов. Им опубликован ряд значительных работ, посвященных исследованию детского фольклора. Заслуга Г.С.Виноградова в том, что он впервые довольно точно определил понятие детского фольклора, подробно охарактеризовал его многие жанры (особенно считалки), раскрыл связь детского фольклора с народным бытом. Ему принадлежит большое количество статей и исследований, в которых поднимались общие вопросы изучения детского фольклора в тесной связи с этнографией, психологией детского творчества и традиционным творчеством взрослых. Его многолетняя собирательская и исследовательская деятельность обобщена в фундаментальном исследовании «Русский детский фольклор» (с публикацией более 500 текстов). Г.С. Виноградову принадлежат исследования различного характера, такие, как «Детская сатирическая лирика», «Народная педагогика». В них он из общего объема детского фольклора выделяет в особую область «Материнскую поэзию», или «Поэзию пестования», в то же время постоянно отмечая наличие и роль преемственности между произведениями этого пласта и поэзией детей.
Вслед за Г.С.Виноградовым и одновременно с ним исследует детский фольклор О. И. Капица. В книге «Детский фольклор» (1928) она дает характеристику многочисленных жанров детского фольклора, приводит большой фактический материал. В 1930 г. под редакцией О. И. Капицы вышел сборник «Детский фольклор и быт», в статьях которого рассматривается традиционный детский фольклор в советских условиях. В послевоенные годы исследованием детского фольклора занимаются В. П. Аникин, М. Н. Мельников, В. А. Василенко и др.
В книге В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» (1957) большая глава посвящается детскому фольклору. В ней определяется понятие «детский фольклор», дается подробная характеристика его жанров, освещается история собирания и изучения. Особенность книги в том, что в ней отмечаются древнейшие черты ряда жанров детского фольклора, говорится об исторических изменениях этих жанров.
Среди исследователей детского фольклора особое место занимает К.И.Чуковский, ярко показавший процесс овладевания детьми народными поэтическими богатствами, разработавший теорию жанра перевертышей. Он собрал богатейший материал по детскому фольклору, вылившийся в широко известный труд «От двух до пяти».
М. Н. Мельников в книге «Русский детский фольклор», широко привлекая локальный материал, устанавливает место сибирского фольклора в общерусском фонде детского фольклора. Судьбам традиционного детского фольклора в современных условиях, а также характеристике советского детского фольклора посвящены статьи М. А. Рыбниковой «Детский фольклор и детская литература», и В. А. Василенко «Об изучении современного детского фольклора».
Структура работы – данная работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы и приложения.
1. Детский фольклор – первая школа детства.
Самое большое богатство, которым гордится страна – это её народ, его традиции, культура, национальная самобытность, достижения.
Народ – прославляющий и защищающий свою Родину.
Но стало нередкостью и обратное отношение к своему прошлому, к истории своей страны, очень часто негативное.
А всё начинается с детства…
Оттого, насколько полно ребёнок получит опыт тёплого отношения к себе в раннем детстве, начнётся процесс формирования его отношения к окружающему его миру.
Первое ощущение доброты и нежности ребёнок воспринимает, слушая мамину колыбельную, как и её тёплые руки, ласковый голос, бережные прикосновения.
Добрый тон потешки, пестушки вызывает положительный отклик у малыша.
Ребёнок получает первый опыт общения с домашними, постепенно с окружающими людьми, животными.
И как важно, чтобы это общение было приятным и добрым.
У русского народа, как и других народов мира, накоплен огромный опыт воспитания подрастающего поколения, который необходимо беречь и использовать для сохранения национальной самобытности.
И именно эту задачу может решить широкое применение в работе с детьми детского фольклора – части русского народного творчества.
Слово «фольклор» произошло от соединения двух английских слов: folk –народ – и lore – мудрость. И эта мудрость народа не должна исчезнуть, а должна быть сохранена, если мы не хотим потерять свою самобытность, и, может быть, даже самостоятельность.
История фольклора уходит в глубокую древность. Начало её связано с потребностью людей осознать окружающий мир природы и своё место в нём. Детский фольклор сохраняет следы мировоззрения каждого народа в разные периоды истории.
В детском фольклоре безгранична сила доброжелательного слова, но более всего родного слова, родной речи, родного языка.
Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, – словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности невозможно.
Мама, ухаживая за малышом, очень ласково и спокойно разговаривает с ним, напевает простые, приятные для детского восприятия слова. И эта традиция пестования представлена в детском фольклоре.
1) Колыбельные песни.
Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, в народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.
С одной из таких колыбельных песен можно познакомиться в Приложении (текст « Колыбельная»).
Старинное значение колыбельных – заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров зачастую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.
Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, – её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. В свои песни мамы включают то, что понятно ребёнку. Это «серенький котик», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока».
В настоящее время многие мамы заняты, и, наверное, не все даже, может быть, и знают колыбельные, но мы попытались это выяснить, пообщавшись с молодыми мамами. И получили следующий результат - большинство из опрошенных пели своим детям колыбельные. (Видео « Колыбельная»).)
Процесс «забывания» закономерен. Коренным образом меняется жизнь в нашей стране. Круг интересов матери раньше был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни. Художественная литература, радио, телевидение вносят свои коррективы в воспитание, но заменить материнскую любовь к ребёнку ничто не сможет.
2) Пестушки. Потешки.
Пестушки, (от слова «пестовать» – воспитывать) связаны с младенчеством. Распеленав ребенка, мама приговаривает: «Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки», или играя с малышом – «А в ножки ходунюшки, А в ручки хватунюшки», «А в роток говорок, А в голову разумок».
Стишки просты и запоминаются очень легко, любая мама хотя бы иногда использует пестушки, заботясь о своём ребёнке. Купая малыша, мать приговаривает: «С гуся вода, а с Максимки – худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки.
Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми. Потешками называется и песенки – приговоры, организующие эти забавы.
Многие потешки близки колыбельным песням. Потешка забавляет ритмом – потешает, веселит. Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек у детей вырабатывается потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к восприятию окружающего мира в процессе игры, которая станет подготовкой для обучения и воспитания.
В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций добавляются жестикуляция. В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без цифрового обозначения счёта например – «Сорока».
Берут у ребёнка ручку, водят по ладошке указательным пальцем и приговаривают:
Сорока, сорока, сорока – белобока,
Кашку варила, на порог скакала,
Гостей созывала;
Гости не бывали, кашку не едали:
Всё своим деткам отдала!
Указывая на каждый палец руки, начиная с большого, приговаривают:
Этому дала на блюдечке,
Это на тарелочке,
Этому на ложечке,
Этому поскрёбышки.
Останавливаясь на мезинце, добавляют:
А этому нет ничего!
А ты мал – малёнек –
За водицей не ходил,
Дров не носил,
Каши не варил!
Разводя ручки в стороны и затем быстро положив на головку, говорят:
Шу- у – у – полетели,
На головку к Маше сели!
И с первых же шагов общения мама или бабушка стараются показать, что нужно трудиться. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудиться, чтобы добыть его. В потешках показана обязательность труда для всех, даже маленьких.
Другой не менее важной частью детского фольклора является игра.
2. Игровой фольклор – как часть детского фольклора.
Игра- наиболее доступная и понятная для ребёнка деятельность. В игре ребёнок учится трудиться, строить отношения со сверстниками и окружающими людьми. Народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования личности ребёнка.
Впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств. Испокон веков в играх ярко отражался образ жизни людей. Быт, труд, национальные устои, представления о чести, смелости, мужестве, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений; проявлять смекалку, выдержку, творческую выдумку, находчивость, волю и стремление к победе.
Понятие об игре вообще имеет разницу в понимании у разных народов. Так, у древних греков слово «игра» означало «предаваться ребячеству, у евреев слово «игра» соответствовало понятию о шутке и смехе, у римлян – радость, веселье.
Впоследствии во всех европейских языках словом «игра» стали обозначать обширный круг действий человеческих – с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой – доставляющих людям веселье и удовольствие.
Отличительный характер всех русских игр и игрищ в том, что в них проглядывается исконная любовь русского человека к веселью, движениям, к удальству.
Характер народа бесспорно кладет свой заметный отпечаток на многих проявлениях общественной и частной жизни людей. Этот характер сказывается и на детских играх.
Игра – всегда развлечение, забава и обязательно соревнование, стремление каждого участника выйти победителем, и в то же время игра – наиболее сложный вид детского фольклора, в котором сочетаются элементы драматического, словесного, музыкального творчества; в него входят песни, праздники.
Неразрывно связаны с большинством народных игр считалки или жеребьевки. Считалки дают возможность быстро организовать игроков, настроить их на объективный выбор водящего, безоговорочное и точное выполнение правил.
1) Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих.
Раз, два, три, четыре, пять –
Вышел зайчик погулять,
Но охотник не пришёл,
Зайчик в поле перешёл,
Даже усом не повёл,
В огород потом забрёл!
Что нам делать?
Как нам быть?
Нужно зайку изловить!
Раз, два, три, четыре, пять!
2) Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. И всегда содержат вопрос:
Конь вороной
Остался под горой;
Какого коня – сивого
Или златогривого?
3. Календарный фольклор (заклички и приговорки)
1) Заклички – закликать, звать. Это обращения, выкрики детей к различным силам природы. Они обычно выкрикивались хором или нараспев. Они носят магический характер и обозначают некоторый договор с силами природы.
Играя на дворе, на улице, дети радостно окликают хором весенний дождь:
Дождик, дождик, пуще,
Дам тебе гущи,
Выйду на крылечко,
Дам огуречка…
Дам и хлеба каравай –
Сколько хочешь, понужай.
2) Приговорки – обращения к живым существам или приговор на удачу.
В поисках грибов приговаривают:
Грибы на грибы,
А мой поверху!
Жили – были мужики,
Брали рыжики – грибы.
Вот далеко не весь перечень произведений детского фольклора, который используется в наше время в работе с детьми.
Время проходит – изменяется окружающий мир, меняются средства и формы получения информации. Устное общение, чтение книг заменяется компьютерными играми, телевизионными программами, что не всегда приносит положительный результат. И сам собою напрашивается вывод – нельзя заменять живое слово общения на вымышленный мир. Часто «изнеживание» ребёнка применяется, как главная форма воспитания в настоящее время. И результат получается далеко неутешительный. Применяя с раннего детства произведения детского фольклора, и родители, и воспитатели формируют у детей представление, что без труда, без старания невозможно добиться успеха. Ребёнок, воспринимая с раннего детства ненавязчивое наставление, понимает необходимость заботы об окружающих его людях, домашних животных. Игра даёт возможность утвердиться в среде сверстников, вырабатывает сдержанность, ответственность, умение соотносить свои желания с потребностью других ребят. Дети, выполняя условия игры, приучаются к определённому порядку, умению действовать по условию. Многому учат и русские народные сказки, раскрывая перед ребёнком своеобразный колорит русской жизни, русских обычаев, русской речи. В сказках много поучительного, но оно не воспринимается как нравоучение, много юмора, который не воспринимается как насмешка. Ребёнок стремится быть похожим на героев, помогающих попавшим в беду. При беседе с ребятами приятно слышать, что «мне нравится Иван- царевич, потому что он храбрый и добрый, нравится Василиса-Премудрая, она помогает найти правильное решение в трудной ситуации». Такое отношение к героям даёт ребёнку пример для подражания и правильных поступков. Использование детского фольклора в общении с детьми готовит их к жизни в обществе и, действительно, становится первой школой детства и первым ростком сохранения русской культуры.
4. Результаты исследования
В этой части работы изложены результаты, которые были получены при исследовании местного материала в процессе общения с родителями, воспитателями и детьми детских садов нашего района (с. Победа, Усть-Тарка, Еланка). Процесс общения проходил в очень доброжелательной обстановке. Все, к кому мы обратились, откликнулись на нашу просьбу с большим вниманием и участием.
Работа была построена следующим образом:
Посещение дошкольного учреждения, знакомство с детьми, беседа с ребятами.
Примерные вопросы:
– Ребята как называется ваше село?
– Как зовут ваших мам, бабушек, воспитателей?
– Какие книги вам читают родители и воспитатели?
– В какие игры вы любите играть?
– Много ли знаете стихов и песен?
Интересным является то, что многие ребята запомнили короткие потешки и считалки, многие запомнили правила несложных игр.
Интересен опыт работы, с использованием детского фольклора во всех посещённых детских садах. Но особенно показательным является творчество Легачёвой Евгении Александровны, воспитателя детского сада «Колосок». Евгения Александровна использует произведения детского фольклора в повседневной работе с детьми с младшей группы и до выпуска в школу. Она «заразила» и своих коллег, и родителей, они также увлеченно работают с фольклором. И результат не заставил себя ждать. Группа детского сада «Колосок» является призёром и победителем фольклорных конкурсов.
Воспитатели детского сада «Солнышко» тоже считают детский фольклор главным в работе с детьми. Так как только через народные традиции и опыт воспитания, накопленный народом, можно вырастить достойных людей. Елена Викторовна Зайцева, Оксана Викторовна Карпенко, Маргарита Анатольевна Семёнова создали целую коллекцию народных костюмов, уголок «Русской старины», большое количество разработок и сценариев русских забав, праздников и игр.
Воспитателями «Колоска» и «Солнышко» созданы прекрасные условия для воспитания детей в народных традициях. И в этом их поддеживают родители, которые с благодарностью отзываются о деятельности педагогов.
В садах созданы уголки народного быта, где проводится ознакомление с предметами крестьянского обихода, собрана посуда, костюмы, прялки, иконы. И самое главное – это не застывшие музейные экспонаты, а атрибуты игр, выступлений, занятий. Ребята могут попробовать «прясть», гладить чугунным утюгом, а можно и вальком, «поносить» воду на коромысле.
Дети узнают, что в переднем углу каждой избы был помещён «образ» - икона, которая оберегала дом от несчастий. Каждое дело любой семьи начиналось молитвой. И в каждом деле главным было усердие и стремление научиться.
Обучение начинается ненавязчиво. В младших группах используются потешки при выполнении с детьми гигиенических процедур, что вызывает у ребят положительные эмоции. Постепенно воспитатели разучивают с детьми заклички, считалки, скороговорки. Ребята с удовольствием играют в народные игры, что часто даёт представление об элементах быта русского народа, которые в настоящее время не используются, но являются неотъемлемой частью русской культуры.
Самое большое впечатление и знания приносит детям участие в театрализованных представлениях и выступление на фольклорных фестивалях, где они занимают призовые места. Это формирует и у ребят, и у родителей уверенность в том, что народные традиции есть кому сохранять и они сохраняются.
Огромное значение имеет и то, что ведётся работа с использованием народных костюмов, которые часто помогают создавать родители, и даже проводятся мастер классы. Очень хочется отметить тесное сотрудничество воспитателей и родителей, а ведь родителям воспитанников от 25 до 32 лет, они ещё и сами молодые люди. Но именно от них идёт положительная оценка работы с детским фольклором. Они отмечают положительный результат в том, что ребята даже в повседневной обстановке привыкают к определённому типу поведения. Каждая семья, по их мнению, должна сохранять традиции. И начало даёт именно – школа детства - народный фольклор, народная традиция заботы о детях, забота об их будущем, бережное отношение к духовному богатству своей страны. Конечно, чтобы работа была эффективной и творческой, нужны и финансовые затраты, что особенно обременительно для сельских детских учреждений. Одной инициативы в данном случае недостаточно. Но, несмотря на ограниченные материальные возможности, детское творчество поощряется и ребята, знакомясь с детским фольклором, становятся носителями народных традиций и, возможно, передадут их своим детям. Интересен такой пример: Евгения Александровна попросила родителей своей группы сделать жернова. Родителей это задание поставило в затруднительное положение: «А что это такое?» и ребята им объяснили, что раньше жерновами мололи муку. Очень интересный метод приобщения детей к сюжетам народного фольклора применяется в детсаду «Ручеёк». Иллюстрации из народных сказок украшают стены спальни, игровой комнаты, комнаты приёма детей. Ребята запоминают содержание сказки или потешки быстрее и называют, какой момент изобразили на картине. Ольга Леонидовна Сидорова работает в разновозрастной группе, это, конечно, осложняет работу, но занятия с детьми проводятся с учётом возраста детей. В младшую группу пришла бабушка, такая знакомая, как дома она ласково разговаривает, показывает, что принесла в коробочке и читает потешки – так ребятишки включаются в игру.
Людмила Владимировна и Людмила Юрьевна из еланского детского сада увлекают ребят игрой, используют книги по детскому фольклору. Они создали уголок народных инструментов. И поэтому хочется сказать огромное спасибо всем, кто понял необходимость воспитания детей в народных традициях и сбережения национальной самобытности.
Были проведены беседы с воспитателями.
Примерные вопросы:
– Почему вы используете фольклор в своей работе? Как долго вы этим занимаетесь?
– Нравится ли детям разучивать потешки, заклички, считалки?
– Считаете ли вы необходимым дальнейшее использование детского фольклора в работе с детьми?
– Одобряют ли родители обращение к фольклору и помогают ли вам?
Итогом бесед с педагогами стал вывод о том, что детский фольклор это временем проверенное средство воспитания детей с самых ранних лет. Работа с детьми дает желаемый результат. Ребята с большим желанием общаются друг с другом, не обижаются на замечания, стараются быстро и правильно выполнять условия игры, чтобы не подвести товарища. Много положительных моментов содержит и подготовка к выступлениям. Дети не только учатся отвечать за порученное дело, но и переживают за своих товарищей, получают не только знание о том, как в былые времена проводились праздники, но и какой была повседневная жизнь, какое поведение считалось правильным и как поступать нельзя.
Детский фольклор – школа, школа детства непринуждённая и доброжелательная, искренняя и доступная для каждого ребёнка, несложная для каждого родителя, бабушки и дедушки. Здесь не надо особого таланта – было бы только желание, а результат налицо. Ребёнок, ощутив с раннего детства теплоту и заботу, отдаст её позже, став взрослым, в заботе о своих детях и родителях. И эта ниточка связи поколений не должна прерываться. В наших детских учреждениях работают творческие люди, которые очень хорошо понимают необходимость занятий с детьми народным творчеством, чтобы они выросли достойными гражданами своей страны, заботливыми родителями и благодарными детьми. В Побединской школе в работе с детьми также немало уделяется времени приобщению ребят к народному творчеству. Учащиеся не раз участвовали в районных конкурсах народного творчества, занимали призовые места. Ребята занимаются в кружке при сельском доме культуры. Руководитель кружка Татьяна Александровна Грибкова составляет с ребятами сценарии праздников и народных гуляний на день Ивана Купалы, празднование «Масленицы». Девчонки и мальчишки «погружаются» в традицию празднования в народе этих праздников. Готовят костюмы, разучивают танцы, песни, необходимые атрибуты для торжества, и это даёт большой опыт приобщения к народным традициям. Кроме того, ребята, увлекаясь подготовкой, приобщают к мероприятиям и своих родителей. Отзывы односельчан о таких праздниках только положительные. Праздники, проводимые в школе, часто содержат элементы народных празднований: хороводные песни, подвижные игры, отгадывание загадок. Ребятам нравятся простые, но захватывающие народные игры «Коршун», «Горшки». Приложение (Игры). Учащиеся младшего и среднего звена участвуют в фольклорных фестивалях, выступают перед односельчанами. И эти выступления особенно нравятся. Поэтому с уверенностью можно сказать, что народные традиции продолжают жить и мы должны бережно их охранять, а детский фольклор- главное средство сохранения русской самобытности.
Заключение.
Произведения детского фольклора в жизни каждого ребёнка присутствуют и должны использоваться обязательно. Ребята дошкольного и школьного возраста в сёлах Усть – Таркского района: Победа, Усть – Тарка, Еланка – с традициями русского народного творчества начинают знакомство с раннего детства, с колыбельной мамы.
В детских учреждениях в работе с детьми широко применяется фольклорное наследие. Как показало исследование, в работе существует система: от простого и понятного (потешки, пестушки, колыбельной) к более сложному (песни, игры, забавы) и дальше к творчеству (участие в конкурсах, праздниках).
Возможно, не везде созданы одинаковые условия для данного направления работы, но с детьми работают творческие люди, и они стараются как можно чаще использовать фольклор на занятиях с ребятами. Данное исследование не просто ближе познакомило нас с устным народным творчеством, детским фольклором, но и показало, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе. Показало, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей. И конечно, детское творчество, основанное на фольклоре, очень тесно связывает поколения. Делает понятным общение ребёнка и мамы, внуков и бабушек. Здесь нет места такому выражению: «предки», а есть естественная связь в семье, где каждый знает: старость достойна уважения, а детство – защиты.
Ребёнок, приобщённый к культуре общения в семье, переносит её и на общение с другими детьми, воспитателями, учителями, соседями, а это и есть цель народной мудрости.
Список используемых источников:
Литература:
1. «Потешки» Для чтения взрослым и детям: М., 2011 год.
2. «Русский колендарно – обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока» (песни и заговоры), Новосибирск «Наука» 1997 год; том 13, стр.139.
3. «Русское народное поэтическое творчество» хрестоматия составитель Ю.Г.Круглов, Л. «Просвещение», 1987 год; стр. 489-502.
4. «Русские народные сказки», Москва, изд. «Содействие», 1997 год, стр. 21-35.
5. Сборник «Из детских книг», Москва, «Просвещение», 1995год, часть 1, стр. 4-15.
6. Фольклор народов России составители В.И.Калугина, А.В.Копалина «Дрофа», М., 2002 г, том 1, стр. 28-34, 51-61.
7. Чуковский К.И. От двух до пяти: М., «Детская литература», 1981г., стр.267-342.
Материалы семейных архивов:
1. Видео «Колыбельная» из семейного архива Дурновой Т.В.,
2. Фотографии из семейного архива Хабибуллиной О.Н.,
3. Фотографии Легачёвой Е.А.
2. Видеоматериалы:
интервью № 1 («Колосок»), интервью № 2 («Солнышко»), интервью № 3 (Еланка), интервью № 4 («Ручеёк»); Посиделки «Как у наших у ворот» («Солнышко»); «Колыбельная»; игра «У медведя во бору» (Еланка), игра «Вью, вью капусточку» (Победа), «Потешки» (Победа).
3. Тексты.
Приложения:
Игра «Вью, вью я капусточку».
В «капустку» играли так: дети становились в цепочку, взявшись за руки. «Кочерыжка», крайний в цепочке, стоял на месте, вокруг него завивался весь хоровод. После того, как все сгрудятся в «кочашок», поднимали руки, и «кочерыжка» вытягивал за собой всю цепочку. Поют:
Вью, вью, вью я капусточку, да
Вью, вью, вью я капусточку.
Завивался виллой кочешок,
Завивался виллой кочешок.
Когда развивали, пели: «развивался виллой кочешок».
Игра «Коршун».
Ребята обхватывают друг друга за пояс и становятся гуськом. Коршун сидит на корточках. Дети идут вокруг коршуна и поют:
Вокруг коршуна хожу, ожерелье вяжу.
По три ниточки бисериночки,
Я снизала вороток, вокруг шеи короток.
Коршун, Коршун, что делаешь?
Ямку рою.
Почто ямка?
Иголочку ищу.
Почто иголочка
Мешочек сшить.
Почто мешочек?
Камешки сложить.
Почто камешки?
В твоих деток бросать.
Коршун должен ловить лишь одного цыпленка, стоящего в конце всей вереницы цыплят. Игра требует внимания, выдержки, сообразительности и ловкости, умения ориентироваться в пространстве, проявления чувства коллективизма.
Игра «Горшки»
Играющие становятся по кругу по двое: один торговец, перед ним на корточках горшок. Водящий-покупатель. Торговцы расхваливают свой товар. Покупатель выбирает горшок, далее сговор
По чём горшок?
По денежке
А он не с трещиной?
Попробуй.
Покупатель легко ударяет по горшку пальцем и говорит:
Крепкий, давай сговор.
Хозяин и Покупатель протягивают друг другу руки напевая:
Чинары, чинары собирайтесь гончары, по кусту, по насту, по лебедю горазду! ВОН!
Бегут в разные стороны, кто первый добежит до купленного горшка.
Потешки
Ах ты дедушка Степан,
Наизнанку твой кафтан.
Тебя деточки любили,
За тобой гурьбой ходили.
Шапка на тебе с пером,
Рукавички с серебром.
Уж ты ходиши, семенишь,
Рукавичками звенишь.
Рукавичками звенишь,
Ребятишкам говоришь.
Собирайтесь ка сюда,
Покушайте киселя.
Гуси гуси,
Га га га га.
Есть хотите?
Да да да.
Так летите!
Нет нет нет.
Серый волк под горой,
Не пускает нас домой.
Ну летите как хотите.
Только крылья берегите.
Водичка, водичка,
Умой моё личико,
Чтоб глазки блестели,
Чтоб щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.
Вот проснулись,
Потянулись,
С боку на бок повернулись!
Потягушечки!
Потягушечки!
Где игрушечки,
Погремушечки?
Ты, игрушка, погреми,
Нашу детку подними!
На перинку, на простынку,
Не на край, на серединку,
Положили малыша,
Завернули крепыша!
Колыбельные
Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Придет серенький волчок,
Он ухватит за бочок
И потащит во лесок,
Под ракитовый кусток.
К нам, волчок, не ходи,
Нашу Сашу не буди.
Баю-бай, баю-бай!
Ты, собачка, не лай…
Баю-бай, баю-бай,
Ты, собачка, не лай,
Белолапа, не скули,
Мою Таню не буди.