Лингвистический энциклопедический словарь. Образование речи (вокализация) Южнорусские и среднерусские
1. Система древнегерманских гласных в связи с индоевропейским вокализмом.
2. Комбинаторные изменения гласных.
3. Умлаут.
4. Аблаут.
5. Германское ударение. Фонетические процессы конца слов.
1. Древнегерманский вокализм унаследован от индоевропейского вокализма, который является гипотетическим феноменом, как и понятие индоевропейского языка-основы. Индоевропейская система гласных (2 тысячелетие – конец І тысячелетия до н. э.) восстанавливается методом лингвистических реконструкций, раскрывающим не конкретные фонемы, а некие абстрагированные представления о них.
Индоевропейский вокализм представлен пятью парами долгих и кратких монофтонгов: Ї:i, u:uд ё:е, о:о, а":а, шестью парами долгих и кратких дифтонгов: al:ai, eT. ei, цl:oi, au:au, шІ:оо, ei:eu и двумя неслоговыми і, u. В слогообразовании участвовали и сонанты (Ср. слав, сердце, гот. bindan, – bnd) m, n, r, l.
Фонетические изменения в индоевропейском вокализме носили количественный и качественный характер. Количественные чередования характеризовались позиционной долготой и краткость: nаnа, nаnа, nаnа, т. е. количество главного зависело от позиции в слове. Долгие в ударном положении, они же в безударном – полудолгие, они же в конечном – краткие; Видимо, количество не было еще релевантным, чтобы стать основанием фонологической оппозиции.
Качественные чередования имели место в грамматических формах. Ср., например, индоевропейский аблаут (грамматическое чередование) в системе сильных глаголов:
Русск. несу – нес; греч, leipo – leloipa – elipon.
В середине 1 тысячелетия до н. э. из индоевропейского языка выделяется группа германских диалектов – это эпоха общегерманской языковой общности.
Гласные верхнего подъема ї/i ü/u
Гласные среднего подъема ё/е ö/u
Гласные нижнего подъема ä/а.
Основными были а, о, е в ударных слогах; i, u в начале использовались
Только в безударных слогах. Возможно, они были результатом редукции дифтонгов, или, возможно, i/e, u/o выступали как широкий и узкий аллофоны одной фонемы.
ие. а перешло в герм. а: лат. аго, гот. arjan пахать,
ие. о перешло в герм, а: лат. hortus сад, гот. gards дом
ие. а перешло в герм, о: лат. mater, гот. modor.
ие. о перешло в герм. о: лат. flоs цветок, гот. blоma.
ие, ei перешло в герм. i (в готском написании ei).
гот. steigan, да. stiзаn подниматься, русск. достигать.
Индоевропейским а, о перед n, m; o, u перед г;
u перед l соответствует в германских u.
лат. centum гот. hund сто
лат. porcus свинья, да. furh борозда.
Германские дифтонги представлены парами долгих и кратких со вторым элементом u, і: аі или ei, au, eu, iu. Дифтонги ai, ei, iu, eu в последующей истории германских языков подвергались монофонемизации, превратившись, как правило, в долгие гласные: в древнеанглийском а, i, u, e.
Дифтонги со вторым элементом і были дифтонгами с тембровым скольжением в направлении переднего ряда. Дифтонги на u имели тембровое скольжение в направлении заднего ряда.
По признаку раствора германские дифтонги характеризовались следующим образом: их первые компоненты а, о, е (а, о, Е, i) располагались на всех трех ступенях раствора, представленных в германском вокализме (широкий, средний, узкий). Скольжение от широкого к узкому раствору характерно для всех дифтонгов, но наиболее ярко выражено у ai, и практически отсутствует у iu. Таким образом, германские дифтонги определяются корреляцией по тембровому скольжению и корреляцией по раствору.
Система германских гласных отмечена также корреляцией по долготе. Система не была застывшей, она постоянно и активно изменялась – корреляция, т. е. симметрия не была чем-то неизменным. При активном (асимметричном) состоянии фонетической системы в языке происходят процессы, направленные на восстановление системного равновесия – «симметризация», когда исчезновение одного типа корреляции ведет за собой появление другого. Частный случай этой закономерности – «процесс заполнения пустой клетки». Например, рефлексами долгих германских дифтонгов на u явились древнеанглийские ео, еа. Их появление нарушило симметрию между долгим и кратким вокализмом, т. к. соответствующих кратких дифтонгов не было. Они появились в результате преломления и заняли соответствующие «пустые клетки».
В древнеанглийском появляется гласный О «шва», который всегда стоял в безударной конечной позиции. Его появление вызвано закреплением ударения на корневом слоге.
2. Древнегерманские гласные перенесли целый ряд изменений, которые наблюдаются от одного германского языка к другому.
Комбинаторные изменения гласных
1. Носовой согласный влияет на качество предшествующего гласного в древнеанглийском, древнефризском и др.:
Е + носовой – і, о + носовой – u.
Например:
Двн. neman брать да. niman
Двн. coman приходить да. cuman
Двн. goma человек да. guma
2. Компенсаторные изменения гласного за счет выпадения последующего носового прошли в древнеанглийском, древнефризском и др., и не зафиксированы в готском и немецком. При выпадении носового сохраняется абсолютная длина слова, поскольку удлиняется гласный, компенсирующий в слове количество выпавшего согласного.
Гот. fimf пять да. fif
Gons гусь gos
Ср. современные английские и немецкие: five – fünf, tooth – Zahn, goose – Gans.
Монофтонгизация и дифтонгизация
1. Под влиянием силового ударения первый элемент дифтонга поглощал второй: ai – а, ei – i, iu – u. Напр.:
Гот. rais встал да. ras
stains камень stan
haims дом hаm
Можно предположить, что уже в готском языке это были диграфы, а не дифтонги, что свидетельствует о более древнем состоянии.
2. Дифтонгизация также под влиянием силового ударения имела место в древневерхненемецком с 8 в.:
Гот. biugan гнуть – двн. biogan, лат. speculum – двн. spiagal зеркало, гот. her – двн. hear – hiar здесь.
В отличие от нисходящих древнегерманских дифтонгов эти дифтонги восходящие, т. е. раствор второго элемента шире растворе первого.
да. deоp глубокий двн. tiof
Аналогичное, но более позднее явление в английском языке – Великий сдвиг гласных: а – еi, ї – аі, o – ou, u – au.
3. Умлаут
Палатальный умлаут (или і – умлаут, термин Я. Гримма) – изменение гласных, имевшее место во всех древнегерманских языках, кроме готского. В древнеанглийском он прошел в 6 – 7 вв. Основным его результатом было продвижение ударных гласных заднего ряда, за которыми следовал полугласный j, в направлении переднего ряда. Сущность умлаута – регрессивная ассимиляция, сужение корневого гласного – объясняется предвосхищением артикуляции последующего j в суффиксе. При этом полугласный j исчезает, неударный либо также исчезает, либо превращается в е; e/j сохраняется только в некоторых суффиксах (-е, - ja, - en).
Например
Гот; harjis войско да. here
Гот. satjan сажать дисл. setja
Гот. gulрeins золотой да. 3ylden
С фонологической точки зрения палатальный умлаут представлял собой отделение от материнских фонем заднего ряда тех аллофонов, артикуляция которых была продвинута вперед. Отделившиеся аллофоны либо перешли к существовавшим фонемам либо образовали новые а – е, о – e, u – у, еа – ie.
По своему механизму палатальный умлаут схож с велярным или u-умлаутом. Краткие гласные переднего ряда превращаются в дифтонги, если в последующем слоге этого же слова гласный принадлежит к заднему ряду: а – еа, е – ео, і - іо, і – ео.
Аlup эль да: eaulu. .
Гот. herts сердце да: heorte
Гот. silubr серебро да. seolfor, siolfor
В ходе велярного умлаута к кратким передне-задним дифтонгам перешли скользящие назад аллофоны гласных фонем переднего ряда, обусловленные ассимилятивным воздействием гласных заднего ряда.
Немецкий умлаут имел место уже в письменную эпоху, после 8 в. н. э. Механизм его действия также носит ассимилятивный характер
Французский язык относится к вокалическим: в нем преобладают гласные. Разнообразие гласных имеет важное значение, так как их тембр позволяет различать многие слова и формы слов, совпадающие по составу согласных.
Вокаличность французского языка связана с тенденцией слога к открытости. Меньшее число согласных и меньшие возможности их сочетаемости обусловливают большее структурное однообразие слога во французском языке, чем в русском. Это однообразие было подмечено рано и стало использоваться в художественных целях. Ассонанс (подобие гласного ударного слога), а затем рифма возникли на территории Франции.
В работе Литкнес К.Я. «Современные тенденции французского произношения» подробно изучается вокалическая система французского языка. Итак, вокалическая система французского языка представлена 7 архифонемами. Они были выделены Ж. Гугенемом. Каждая архифонема включает в себя набор фонем, противопоставляемых друг другу по одному дифференциальному признаку. Данные фонемы составляют систему французских гласных. У различных авторов количество фонем, входящих в ту или иную архифонему разное и набор их неодинаков.
Сопоставление данных существующих систем французского языка показало, что диапазон расхождений в общем количестве фонем весьма ощутим: он находится в пределах от 20 то 10.
Базой и отправной точкой для анализа и сопоставления существующих систем гласных французского языка служит так называемая «традиционная система», состоящая из 15 единиц и признаваемая подавляющим большинством фонетистов. Самой большой по объему является система Ж. Гугенема, включающая 20 элементов. Первое, что обращает на себя внимание при сопоставлении о традиционной системой, это наличие в ней полугласных, которые коррелируются с гласными: /i - j/, /y ? ?/, /u - w/. Даже если исключить из этого списка полугласные, в нем останется 17 фонем, в том числе оппозиции по дистинктивному признаку длительности, а именно: /? ? ?:/, /њ - њ:/.
Помимо традиционной системы и системы Ж. Гугенема существует системы Л.В. Щерба и Г. Вальтера, П. Фуше и П. Делтар, А. Лерон, система максимум Мальберга, Г. Дэим и Н.А. Шигаревская, Г. Капель и система- минимум Мальберга.
Сопоставление существующих систем французского вокализма показывает, что возникает ряд вопросов прикладного характера, связанных с отбором инвентаря звуков для практических курсов фонетики.
Во-первых, какая система отражает объективное состояние современного французского произношения и, следовательно, является оптимальной. Во-вторых, если использовать в методических целях не одной, а несколько систем, то какая их из них является действительно максимальной и минимальной. В-третьих, если признать необходимой некой «минимальной» системы для обучения, то за счет каких звуков возможно подвести ее сокращение, и особенно, в каком порядке следует его осуществлять. В-четвертых, исключительно все ли учебники должны базироваться на одну систему.
На эти и многие другие вопросы можно ответить лишь в том случае, если будет дана объективная, то есть количественная оценка реальной употребительности звуков, которые в настоящее время подвергаются наиболее заметным изменениям.
В языке, правила их употребления в разных фонетических позициях (соседние звуки, ударность - безударность, начало - середина - конец слова), возможности фонетической вариативности фонем, функциональную нагрузку в речи . Возможно диахроническое и синхроническое описание вокализма.
Системы гласных фонем в различных языках насчитывают разное количество единиц, однако в любой системе обязательно наличие гласных основного треугольника
| i - u | . |
| a |
Во многих языках представлена система, в которой кроме открытого /a/ и закрытых /i/ и /u/ имеются гласные среднего подъёма /e/, /o/.
Системы гласных фонем с бо́льшим набором единиц встречаются в языках, где огублённость используется для различения гласных не только заднего ряда, но и переднего ряда и где долгота гласных фонологична . Наличие дифтонгов ещё более расширяет систему гласных.
Анализ системы гласных с точки зрения возможных в языке оппозиций даёт представление о количестве фонем, но не о внутренней организации этой системы. Организация может быть разной. Так, наборы гласных в русском и украинском языках очень близки, однако системные отношения в них совершенно различны: рус. /a/ - /o/ и /e/ - /i/, например, связаны отношениями чередования , тогда как в украинской системе гласных таких отношений нет. Для изучения того, в какую систему организован тот или иной набор гласных фонем, необходим учёт правил их употребления как в разных фонетических позициях, так и в разных позициях в пределах слова. Так, для русской фонемы /a/ существенно, что в ударном слоге она не имеет никаких дистрибутивных ограничений, тогда как в безударном она не может употребляться после мягкого согласного (в пределах литературной нормы). Правила употребления гласных в слове определяются как живыми, так и историческими звуковыми законами (чередования гласных, гармония гласных и др.).
Фонетическая вариативность гласных определяется числом гласных в системе, различительными признаками согласных , с которыми гласные способны сочетаться , общими особенностями артикуляционной базы данного языка. Так, широкая фонетическая вариативность русских гласных определяется, во-первых, сравнительно небольшим количеством фонем в системе: отсутствие противопоставления широких и узких гласных среднего подъёма допускает реализацию русской фонемы /e/ и как широкого [ε] (в словах «шест», «целый»), и как узкого [e] (в словах «честь», «если»); во-вторых, сочетаемостью гласных заднего ряда с мягкими согласными, что приводит к дифтонгоидности этих гласных - [a] в слове «сядь» и [u] в слове «чуть» [čut’] представлены как неоднородные во времени звуки, начинающиеся и заканчивающиеся i-образным элементом. Наконец, вялость артикуляции гласных и сокращение длительности безударных гласных приводит к таким последствиям, как сильная назализация гласного после носового - в словах «нас», «мало» и др. и сильная качественная редукция - так, в словах «садовод» , «пароход» безударный гласный первого слога, будучи аллофоном фонемы /a/, является гласным не нижнего, а, скорее, верхнего подъёма.
Увеличение числа гласных фонем в языке (например, в английском , французском , немецком), отсутствие мягких согласных (например, в итальянском , грузинском языках - при системе из 5 гласных) ограничивает фонетическую вариативность.
Существенными для системы вокализма являются также данные о функциональной нагрузке гласных в речи. Эта нагрузка зависит от количества гласных и согласных фонем в языке (если количество гласных существенно меньше количества согласных, то информативная нагрузка гласных сравнительно невелика) и от фонетической структуры слова в языке, так, в языках с гармонией гласных (см. Сингармонизм) функционально нагруженным может оказаться лишь один гласный в слове - а именно тот, который определяет качество остальных гласных. Функциональная нагрузка связана с частотой встречаемости каждой из гласных фонем в речи и с количеством минимальных пар, где данная фонема может выступать как единственный способ различения звуковых оболочек значимых единиц. Важной особенностью функционирования системы гласных фонем является их участие в образовании грамматических единиц в связном тексте , реализуемом данной речевой последовательностью: при дублировании грамматических значений в высказывании возможны случаи, когда роль гласного, реализующего флексию, аффикс и т. д., несущественна (ср. рус. «моя синяя чашка» и «моё синее блюдо» ).
- Трубецкой Н. С., Основы фонологии, М., 1960;
- Зиндер Л. Р., Общая фонетика, М., 1979;
- Бондарко Л. В., Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи, Л., 1981;
- Lindblom B. E. F., Phonetics and the description of language, в кн.: Proceedings of the Seventh International Congress of Phonetic Sciences, The Hague - P., 1972.
Невербальная коммуникация
Невербальную коммуникацию по средствам предъявления информации подразделяют на кинестетику, пара- и экстралингвистику, проксемику и «контакт глаз» (визуальное общение).
Кинестетика - один из видов невербальной коммуникации, основанный на восприятии общей моторики человеческого тела: рук (жестикуляция, язык жестов), мускулов лица (мимика), выразительных движений всего тела (пантомимика). Некоторые психологи называют этот вид информации оптико-кинетической системой знаков. Такое название одного из главных видов невербальной коммуникации некорректно, так как слово «кинетика» применяется в механике и физике. Кинетический - относящийся к движению механических частей, к энергии механического движения. Более правильно называть этот вид невербальной коммуникации именно кинестетикой, так как в основе этого слова заложено понятие «кинестезическое ощущение» - ощущение движений, положений частей собственного тела индивида и прилагаемых им мышечных усилий. Кинестезическая чувствительность легко вступает в связь с другими видами чувствительности - кожной, вестибулярной, слуховой и зрительной.
Общая моторика различных частей тела (жесты, мимика, пантомимика) отображает эмоциональные реакции человека. Следует иметь в виду, что одни и те же кинестетические приемы (жесты, позы, выражения лица) в разных культурах могут быть истолкованы по-разному. К примеру, V-образный знак пальцами рук во многих странах означает цифру 2. В большинстве стран Европы этот знак означает «Победа». Но вот в Англии и Австралии этот знак приобретает различную интерпретацию в зависимости от того, какой стороной кисть руки говорящего повернута к себе. Если тыльной стороной, это означает «Победа», если же кисть руки повернута ладонью к говорящему (тыльной стороной ладони к зрителю), то жест приобретает оскорбительное значение: «заткнись». Таких примеров различного толкования жестов в разных национальных культурах можно привести множество. Правомерна русская пословица. «Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
Экстралингвистика - это система, включающая темп речи и «добавки» к вербальной информации (паузы, покашливание, плач, смех и т. п.).
Проксемика - это область пространственной и временной организации общения. Психологами предложена методика оценки интимности общения на основе изучения организации пространства. Так, размеры личной пространственной территории человека (имеются в виду нормы сближения человека с партнером по общению) в среднем составляют: интимная зона - 15-46 см, личная зона - 46-120 см, социальная зона - 1,2-3,6 м, общественная зона - более 3,6 м.
Визуальное общение («контакт глаз») представляет собой систему невербальной информации на основе движений глаз. Изучается частота обмена взглядами, их длительность, смена статики и динамики взгляда, его избегание и т. п. Данный вид общения является дополнением к вербальной коммуникации (сообщает о готовности поддерживать коммуникацию или о необходимости прекратить ее, поощряет партнера на продолжение диалога и т. д.). Изучение этого вида коммуникации представляет несомненный интерес для медицинского персонала, педагогов, практических и клинических психологов, предпринимателей, имеющих отношение к проблемам руководства.
К особому виду невербальной коммуникации следует отнести и мимико-жестовую речь. Это форма общения глухих, представляющая собой сочетание естественных и условных жестов с мимикой. Отнесение этого вида коммуникации к невербальной чисто условно. Он может быть отнесен и к вербальной коммуникации, так как фактически это речь. Мимико-жестовая речь основана на системе жестов, каждый из которых имеет свое значение, и на своеобразном синтаксисе (в предложениях сначала обозначается предмет, потом - его качества; действие обозначается после объекта, на который оно направлено; отрицание следует за глаголом и т. д.).